(三)当好“翻译”,以求通俗易懂
物理课堂口头语言,既有纯物理语言,又有生活中的语言。作为物理教师必须很好地把握住在什么教学环节,讲解什么内容,用什么样的语言,才能使物理课上得既不失科学性,又生动、活泼、通俗易懂。这就要求教师除专业知识娴熟外,还要能做好生活语言和物理语言问的“翻译”工作,只有这样才能将学生顺利带入物理世界,才能将物理知识讲得通俗易懂,深入浅出。如学生生活中常说“××(物)从上面掉下来”、“今天真闷热”,对于这样的语言,教师在课堂口头语言中应引导学生说“××(物)从上面竖直下落”、“今天气温真高,而且相对湿度也较大”。这样说既反映了物理实质,又使学生易于接受,同时也有利于对有关物理概念和规律的深刻理解。同样对于学生感到抽象、难懂的词语,应在不失科学性的前提下,“翻译”成学生生活中的语言。如在用物理语言讲完什么是匀速直线运动之后,不妨补充一句“就是快慢不变方向不变地走”,这样将物理语言生活化、拟人化,更便于学生理解抽象物理概念的实质。