●善于找双方的共同语言

除了理想和信念以外,在人们之间的相互交往中,利用共同的兴趣和爱好,也可以引发更多的共同语言。有一次,周恩来接见日中友好协会会长中岛健藏,廖承志在旁插话:“他是日本有名的集邮家。”说者无心,听者有意,周恩来随后找来负责接待的夏衍,说:“你不是也喜欢集邮吗,可以请他看你的邮集,再送他一套新中国的邮票。”夏衍照着做了,中岛健藏得到这一套邮票,比得到其他什么礼物都高兴,后来为中日友好出了不少力。

1963 年底,周恩来访问苏丹。两国远隔千山万水,历史传统、文化习俗和现行制度差异很大,又很少交往,如何架起与这个陌生国家的友谊桥梁呢? 经过一番琢磨,周恩来到苏丹后发表的第一次讲话,突出的主题是学习苏丹人民反帝反殖的革命精神,并列举了苏丹人民用长矛刺死英国殖民主义者戈

登的例子。这个戈登,曾参加英法联军火烧圆明园,也组织了洋枪队镇压太平天国,是中国人民的死敌,后来成了英国派驻苏丹的殖民总督。一个例子, 说明两国人民有着同样的历史命运和共同的敌人,一下子就找着了相通之处,增进了相互之间的亲切感。

同时,周恩来很注意用词的份量,尤其在外事场合,更是字斟句酌,不容出现任何纰漏, 1972 年 9 月,日本首相田中角荣继尼克松之后,来华谈判建交问题。在周恩来举行的欢迎宴会上,田中致答谢词,并就日本侵华这段历史说了以下的话:“遗憾的是,在过去几十年间,中日关系经历了不幸的过程。其间,我国给中国人民添了很大的麻烦,我对此表示深刻的反省。”

周恩来听了,只把这句话记在心里,没有打断田中的讲话。在随后与田中举行会谈时,他却坦诚地指出:“田中首相对过去不幸的过程感到遗憾, 并表示深刻的反省,这是我们能够接受的。但是,你的‘添了很大的麻烦’ 这句话,会引起中国人民强烈反感的。因为普通的事情也可以说是‘添麻烦’, ‘麻烦’在汉语里意思很轻,没有表达日本军国主义的侵略给中国人民带来的极大灾难和痛苦。”周恩来进一步指出:“如果对日本军国主义侵略这一历史罪行不加正视,或轻描淡写,中日两国人民无法接受,中日友好关系也难以顺利发展,甚至还可能出现波折和倒退。”

田中接受了周恩来的批评,在离开北京前发表的《中日联合声明》中, 日方就这个问题重新措词,作了如下表述:“日本方面痛感日本国过去由于战争给中国人民造成的重大损失责任,表示深刻的反省。”