●放在第一版右下角

1957 年 5 月的一天晚上,周恩来正在出席锡兰(今斯里兰卡)大使举行的宴会,恰好外交部派人送来一份印度和锡兰两国总理刚发表的联合声明。周恩来看完之后,在宴会上讲话时临场发挥,增加了这样一段话:“今天, 我们看到了尼赫鲁总理在访问锡兰时同锡兰总理发表的联合声明。我们感谢他们提到中国和亚洲其他国家的国际事务,以及强调潘查希拉五项原则的重要性。这说明,在任何地方、任何时候都显示了万隆会议精神和团结精神。”

当晚,新华社记者徐熊在场,他认为周恩来的这番话有新闻价值,便写成一则消息,在导语中突出地把周恩来的话概括成一句:“周恩来总理表示支持印度和锡兰两国总理的联合声明”,并在第二天的《人民日报》第二版见报。

不料,周恩来看到报纸后,立即召来外交部亚洲司司长和记者徐熊,说: “昨晚,我没有讲要支持这个声明,也不能支持这个声明。这个声明中有几点是不能支持的,其一,它在克什米尔问题上谴责了巴基斯坦;其二,它把打破核垄断性质的苏联核试验同英美核试验相提并论。你们想,要是这个声明同我们的主张完全一致,我会不用‘支持’这个字眼吗?又何必仅仅提‘我们看到’、‘感谢’它如何如何?”接着,他语重心长地对徐熊说:“这件事说明,你还缺乏国际知识,对世界大事不能了如指掌。你要知道,通晓时事,应该是外事记者所具备的条件。”

周恩来一贯认为“外交元小事”,外事宣传更不能出错。“不能用错一个字,应该认清每个字的分量”。即使是新闻安排的版面位置,也要十分讲究,因为版面位置放错,会造成新闻价值的错乱,把人们的视线导向误区。 1962 年,中国发生了严重的经济困难,蒋介石扬言要“反攻大陆”。恰

好这时美国总统肯尼迪在一次记者招待会上说:美国反对在台湾地区使用武

力,美国军事力量在台湾海峡是防御性的。他还说: 1954 年美蒋条约签订时,双方交换

过信件,国民党当局曾作过保证,未经美国同意,不对大陆采取行动, “我认为那封信仍然有效”。很显然,肯尼迪的讲话表明了美国无意支持蒋介石“反攻大陆”,并继续谋求在华

沙与中国代表对话。

《人民日报》对这条新闻如何刊出,编辑部讨论再三,拟出了三个方案: 一是放在国际新闻版显著位置;二是放在第一版显著位置;三是放在第一版不显著位置。

报社负责人吴冷西向周恩来请示,周恩来谈了自己的看法:“一个同我国直接相关的重大问题,放在国际版显然不妥,会造成台湾问题国际化的印象。也不必放第一版显著位置,因为肯尼迪的表态虽然重要,但我们听其言, 还要观其行。”他提出放在第一版的右下角,这样安排,既未贬低,也未拔高,做到内容与形式一致,恰到好处。为了使读者不忽视这则新闻,在编排时可以加框或加线条突出。

无独有偶, 10 年后尼克松决定访华,对这则重要新闻的公布,《人民日报》也是采取了类似的办法:如果作头版头条新闻,许多人不但在感情上接受不了,还会造成对外交政策的误解。因此,这则新闻也被安排在第一版的右下角,只不过在技术上作了加线条框边处理。