3 隋唐与突厥的关系

当上方蓝天、下方暗地创造时,两大间亦造成人类之子孙。人类子孙之上,立有(为君长)吾祖先土门(Bumin)可汗及室点密(Istami 或 Istami) 可汗④。既立(为君长)後,彼等既统治及整顿突厥民众之国家及政制。(第一行)

世界四方(之民族),皆其仇敌;但彼等征之,且克服世界四方一切民族, 今守和平而点首屈膝。向东方,彼今其移殖远至 Qadirqan 山林;向西方,远至铁门⑤。在(此)两(极点)间,彼等统治甚为广远,使蓝突厥(kok turk)

(第二行)

之向无君长无任何部族(组织)者归於秩序。彼等是贤智可汗,彼等是强勇可汗;彼等之梅录亦贤智,亦强勇。诸匐⑥及民众都能和协。职是之故,彼等能统治如此广域,使政局安定。依照彼等命运所定,(第三行)皆已去世。其新视葬礼参与哭吊者,由东方即日出之方,来有远隔之莫离(Bokli?)族, 唐人,吐蕃人,Apar(?)人,Apurun(?拂菻?)人,■戛斯人(Qiraiz), 三姓骨利干人①(Uc-Quriqan),三十姓鞑靼人② (Otuz-Tatar),契丹人

(Qitai),地豆于(Tatabi)人,——来与丧葬之民族,其多如此。彼等固

③ 弃氏,北弃。

④ 淨名、湼槃、华严、十诵律,都是佛教经典的名称。

① 都斤山,周书作“於都斤”。

② 第二可汗,北史 99 作“第三可汗”。

③ 控弦之土,弓箭手。

④ 室点密可汗,西突厥第一世可汗。

⑤ 铁门,即“怛没”,在今阿母河之北,系一山隘。

⑥ 匐,间步陔切,读 bai,或译作“伯克”。突厥贵族牧主称号。

① 骨利干人,古族名。居回纥北,今贝加尔湖附近。产名马。新唐书卷 217 有传。

② 鞑靼人,西族名。居贝加尔湖西南。又作“达怛”、“达旦”、“达靼”、“达达”。靼音 da。

如是著名之可汗也。继其後者,(第四行)

彼等之弟辈为可汗,彼等之子辈为可汗;惟弟辈今不类其兄辈,子辈不类其父辈。登位都皆庸可汗,恶可汗;其梅录亦一样庸而恶。(第五行)

因诸匐与民众间缺乏融和,因唐人狡猾及其阴谋,又因兄弟间受怂恿而相争, 使诸匐与民众水火,遂今突厥民众之旧国瓦解,(第六行)

合法之可汗沦亡。贵族子弟,陷为唐奴,其清白女子,降作唐婢。突厥之匐, 弃其突厥名称(或官衔?),承用唐官之唐名(或衔?),(第七行)

遂服从唐皇,臣事之者五十年③。为之东征向日出之方,远达莫难(Bokli) 可汗所,西征远达铁门;彼等之克国除暴,皆为 唐皇出力也。但全体(第八行)

之突厥公众则说:“我固自己国之部族,吾国今安在哉?我所征服者替谁乎?”彼等说。“我固自有其可汗之民众;吾可汗安在哉?我所服事者何可汗乎?”彼等说。彼等既如此说,遂起而抗唐皇;(第九行)但彼等虽起事, 去不能自治及取正当这思想,彼等又复屈服。所有众人(非惟)不存心助(我辈),(甚)且言曰:“吾人(毋宁)杀突厥人而绝其根株”;然彼等相率失败。惟突厥上天及空厥神圣水土(第十行)

有如下造作:谓突厥民众不当灭绝(复)成一部族,彼援立吾父颉跌利施

(Elteris)可汗①与吾母颉利毗加可敦(Elbilgaqatun),自天顶保佑之。吾父可汗与十七人偕行。当众人闻得彼逃出(唐国)(第十一行)

之消息,在城者离城,在山者下山,逮集合时共七十人。因天赋以力,吾父可汗之军有如狼,敌人有如羊。彼东西奔左走,招合民众而聊结之,计共得

(第十二行)

七百人。既集得七百人後,彼遵照吾先人法制而整顿此民众,即已失其国及其可汗之民众,已降为奴隶婢妾之民众,突厥法制已被破坏之民众,且鼓励之。彼於是整顿突利失(Tolis)人及达头(Tardus)人②,(第十三行) 为之立一叶护③(yadyu)及一设(sad)。南边唐人本吾仇敌,北方 Baz 可汗及九姓乌护④部族本吾仇敌;结戛斯、骨利干、三十姓鞑靼、契丹及地豆于—

—皆向来敌视吾人者也;(对於)此一切,吾父可汗(须)(战之?)(第十四行)

彼出征四十七次,身经二十战。由天这意,吾人於有国者取其国,有可汗者俘其可汗;彼使仇敌维持和平,使彼辈屈膝点首。既获得如此大国及如此大

(第十五行)权,彼乃去也。朕等树立 Baz 可汗为吾父可汗之第一杀人石

(bal-bal)。朕叔可汗继掌国政。即位之後,朕叔可汗从新组织突厥民众, 今其自立;贫者富之,寡者庶之。(第十六行)

③ 唐太宗贞观四年(630 年)击败颉利可汗,置突厥部落於漠南,至仪凰四年(679 年)阿史那泥熟匐自立为可汗(630—679 年),共五十年,故曰“臣事之者五十年”。永淳元年(682 年)阿史那骨笃(咄)禄迁回漠北。

① 颉跌利施可汗,即骨咄禄可汗,约 682—691 年在位。他重建了突厥汗国。

② 突利失人,达头人:突厥的行政区划,东面地区叫“突利失”,西南地区叫“达头”,因以名各该地的人民。

③ 叶护,突厥二十八等世断中第一等,相当於宰相。

④ 乌护:据回纥文回纥毗伽可汗碑,回纥毗伽可汗自答为“九姓乌护”及“十姓回纥”之君长。岑仲勉云: “九姓乌护”即“九姓铁勒”,而“十姓回纥”是此九姓中的一姓。(突厥集史页 869)

朕叔可汗既即位,朕本人转为管理达头民众之设。朕随吾叔可汗东征,远至黄河(Yaliuguz)及山东平原;西征则远至铁门;吾人曾远征曲漫山(Kogman) 外之■戛斯国。(第十七行)

吾等共出征二十五次,身经十三战。於有国者吾人取其国;有可汗者俘其可汗;吾人使彼辈屈膝点首。突骑施(Turgis)可汗,吾突厥族也,吾之民众也。(第十八行)

因其愚鲁,因其对吾人满怀诈伪,诛之,其梅录及匐等亦被戮。十箭部落之民众受苦。吾人祖先所统治之地不应无主,所以吾人整理此人口稀少之民族

(或阿熟‘Az’民族?)[⋯⋯](第十九行)

本拔塞(Bars)匐,吾人於此给之以可汗封号,且以余女弟公主妻之。奈彼等不忠实,可汗被戮,其民众亦降为奴隶婢妾。为曲漫地不应任其无主,吾人在整理阿熟及(?)■戛斯部族後,往而征之,惟吾人复还[其独立]。(第二十行)

东方远至 Qadirqan 山林之外侧,吾人今民众居之,且组织之;西方远至康居贪漫(Kangu-tarman),吾人今突厥族居之,且组织之。于斯之时,本奴隶者自有奴隶,本婢妾者自有婢妾;弟莫知其兄,子莫知其父矣。(第二十一行)

吾人所取得所组织之国家入领土如是其大也。突厥与乌护之匐及民众,其谛听之!上天苟不倾,或下地不裂,噫,突厥民众,谁其能毁灭汝国家及势力者?突厥民众,汝震栗(第二十二行)

且内省!汝之贤智可汗,因汝辈顺从而救拔汝,引汝於自由独立之好国家, 乃羽为诈伪及插劣行为以对之者固汝自己也。披甲之士果从何来而分裂汝? 荷枪之士果从何来而俘虏汝?汝神圣於都斤山林之民众,此是汝自己所要也!汝辈有(第二十三行)

东去者,又有西去者,但汝所適地,所得只此,即汝之血流成河、骨积如山而已。汝之贵族子弟,沦为奴隶,汝之清白女子,降作婢妾。因汝之愚昧懦怯,朕叔可汗以殒。(第二十四行)

余树立■戛斯可为其每一杀人石。上天谓突厥民众之名誉不当销坠,援拔有关朕父可汗曁母可敦,上天授彼等以国家;同此,上天谓突厥民众之名不当销坠,今又立朕(二十五行)

为可汗。朕所君闕者非繁昌(?)民众;乃内无食外无衣之民众,一贫弱之民众也。朕兴朕弟阙特勤共圆救之。为不欲民众之名誉由朕父曁朕叔獲得者於斯销坠,(第二十六行)为突厥民众故,余夜不寐,书不息。余兴朕弟阙特勤曁两设辛勤幾死。由斯辛勤,余已使民众不至互相水火。(余既立为可汗后?)昔日四方流离之众,(第二十七行)

今復来归,无马无衣,濒於死境。余为復兴部族,余(领)大军十二(征), 北拒烏護,东拒契丹及地豆于,南拒唐,余亲战(⋯⋯次)。(第二十八行) 由天之意,且因余分极应得,故獲成功。余已使垂斃这部族復生;裸者衣之, 贫者富之,寡者庶之。他族之有国有可汁者余提高之。所有(第二十九行) 世界四方民族,余已使之维持和平,绝其仇视;彼等皆服我事我。既为国家势力如许宣劳,朕弟阙特勤乃依定连而去世。当吾父可汗晏驾,朕弟阙特勤

(年始七岁。及十岁时?)(第三十行)

⋯⋯(突厥集史下册,突厥文阙特勤碑,著者改译东面文)

天子①震怒,下诏曰:“⋯⋯且彼渠帅,其数凡五②,昆季争长,父叔相猜,外示彌缝,内乖心腹,世行暴虐,家法残忍。东夷诸 国,讎挟么僻,西戎群长,皆有宿。突厥之北,契丹①之徒,切齿磨牙,常伺其便②。连头前攻酒泉,其后于阗③、波斯④、悒怛⑤三国一时即叛。沙钵略⑥近趣周槃,其部内薄孤⑦、束纥羅⑧寻亦翻动。往年利稽察⑨大为高麓、靺鞨所破,娑毗设又为讫支可汗所杀,兴其为鄰,皆愿诛剿。部落之后,盡異纯民,千种万类,仇敵怨偶,泣血拊心,衔悲积恨。圆手方足,皆人类也,有一於此,更七朕懷。彼地处徵袄作,年将一纪,乃默为人语,人作神言,云其国亡,讫而不见。每冬雷震,触地火生;种类资给,惟藉水草。去岁四时无雨雪,川枯蝗暴,卉木烧盡,饑疫死亡,人畜相伴,舊居之所,赤地无依,迁徙漠南,偷存晷刻。斯蓋上天所忿,驱就齐斧,幽明合契,今也时。⋯⋯”(隋书 84,突厥传)沙钵略遣使致书曰:“辰年⑩九月十日,从天生大突厥,天下贤聖天子利

俱盧设莫何始波羅可汗,致书大隋皇帝。使人开府徐平和至,辱告言语,具闻也。皇帝是婦父,即是翁;此是女夫,即是儿例。两境虽殊,情义是一。今重疊亲舊,子子孙孙,乃至万世不断,上天为證,终不違负。此国所有羊马,都 是皇帝畜牲,彼有绘綵,者是此物,彼此有何共也。”高祖报书曰: “大隋天子贻书大突厥乙俱盧设莫何沙钵略可汗。得书,知大有好心向此也。既是沙钵略婦翁,今日看沙钵略,共儿子不異。既以亲舊厚意,常使之外, 今特别遣大虞慶则往彼看女,復看沙钵略也。”(隋唐 84,传)大业三年四月, 炀帝幸榆林。啓民①及义成公主来朝行宫,前后献马三千匹。帝大悦,赐物万三千段。啓民上表曰:“已前聖人先帝缘可汗存在之日,憐臣,赐臣安义公主,种种无少短。臣种末为聖人先帝憐养。臣兄弟妬恶,相共杀臣。臣当时无处去,向上看只见天,下看只见地,實憶聖人先帝言语,投命去来。聖人先帝见臣,大憐臣死使命,养活腾於往前,遣臣作大可汗坐着也。其突厥百姓死者以外,还聚作百姓也。至尊今还如還人先帝,捉天下四方坐也。还养活臣及突厥百姓,实无少短。臣今憶想聖人及至尊养活事,具奏不可盡,并至尊聖心裏在。臣今非是舊日边地突厥可汗臣即是至尊臣民。至尊憐臣时, 乞依大国服饰法用,一同华夏。臣今率部落取以上闻,伏愿天慈不还所请。”

① 天子,指隋文帝。

② 且彼渠帅,其数凡五,指沙钵畧可汗攝圖(治於都斤山),第二可菴羅(治獨洛水)、阿波可大羅便(建牙在攝圖北、慹头可汗玷■和处羅候等五可汗。

① 契丹,疑当从北史 99 作“契骨”契央即豎昆。

② 常伺便,北史 99“便”作“后”。

③ 于阗,今新疆和田。

④ 波斯,伊朗的古稱。波斯帝国(226—251)曾兴中国通好。

⑤ 挹怛,即嚈噠。

⑥ 沙钵畧(?—587)即攝圖。号“伊利俱盧设何始波羅可汗”,隋开皇七年卒。

⑦ 薄孤,即鐡勒诸 诸族中之仆固。

⑧ 束纥羅,北史卷 99 作“东纥羅”,即鐡勒诸族中之同羅。

⑨ 察,职名。“察”即“设”,突厥典兵者曰“设”。

⑩ 辰年,开皇四甲辰,公元 584 年。

① 啓民可汗,名染干,葉護可汗之子。开皇十九(599)流亡入隋,隋拜为啓民可汗。统南徙部落,游牧於今河套东夏、腾两州。

(隋书 84,突厥传)