C.词源学

词源学既不是一门分立的学科,也不是演化语言学的一部份,它只是关共时事实和历时事实原则的一种特殊应用。它追溯词的过去,直至找到某种可以解释词的东西。

当我们说到某个词的来源,某个词“来自”另一个词的时候,可能包含几种不同的意思:例如法语的 sel“盐”来自拉丁语的 sal 只是由于声音的变化;现代法语 labourer 的“耕田”来自古法语的 labourer“工作”只是由于意义的变化;法语的 couver“孵卵”来自拉丁语的 cubāre“躺下”是由于意义和声音的变化;最后,当我们说法语的 pommier“苹果树”来自 pomme “苹果”的时候,那却表示一种语法上的派生关系。前三种情况都跟历时的同一性有关,第四种情况却以几个不同要素的共时关系为基础;而前面所说有关类比的一切表明这正是词源研究的最重要的部份。我们追溯到 dvenos, 不能确定 bonus“好”的词源;但是如果发现 bis“再一次”可以追溯到 dvis, 从而把它跟 duo“二”建立起一种关系,那么这就可以称为词源学的工作。把法语的 oiseau“鸟”跟拉丁语的 avicellus 相比也是这样,因为它使我们找到了 oiseau 和 avis 的联系。

所以词源学首先是通过一些词和另外一些词的关系的探讨来对它们进行解释。所谓解释,就是找出它们跟一些已知的要素的关系,而在语言学上, 解释某一个词就是找出这个词跟另外一些词的关系,因为声音和意义之间没有必然的关系(关于符号任意性的原则,参看第 102 页)。词源学并不以解释一些孤立的词的为满足;它要研究词族的历史,同样,也要研究构形要素: 前缀、后缀等等的历史。

同静态语言学和演化语言学一样,词源学也要描写事实,但这种描写不是有条理的,因为它没有任何确定的方向。词源学把某一个词当作研究的对象,必须轮番地向语音学、形态学、语义学等等借用资料。为了达到它的目的,它要利用语言学交给它使用的一切手段,但是并不把注意力停留在它非做不可的工作的性质上面。