§2.集合的两种形式同时运行

在这样构成的句希的集合之间有一种相互依存的联系,它们是互相制约的。事实上,空间上的配合可以帮助联想配合的建立,而联想配合又是分析句段各部分所必需的。

但是同时在另外一条轴线上,在人们的下意识中存在着一个或几个联想系列,其中所包含的单位有一个要素是跟这句段相同的。

同样,如果拉丁语的 quadruplex“四倍的”是一个句段,那是因为它有两个联想系列作为它的支柱:

正因为有这些不同的形式飘浮在 défaire 或 quadruplex 的周围,这两个词才能分解成次单位,换句话说,才能成为句段。假如其他包含 dé-或 faire 的形式从语言中消失,那么 défaire 就是不能分析的了。它将只是一个简单的单位,它的两个部分就不能互相对立。现在,这双重系统在话语中的作用

就清楚了。

我们的记忆常保存着各种类型的句段,有复杂些,有的不很复杂,不管是什么种类或长度如何,使用时就让各种联想集合参加进来,以便决定我们的选择。当一个法国人说 mar-chons!“我们步行罢!”的时候,他会不自觉地想到各种联想的集合,它们的交叉点就是 marchons!这个句段。它一方面出现在 marche!“你步行吧!”,marchez!“你们步行吧!”这一系列里,决定选择的正是 marchons!同这些形式的对立;另一方面,marchons!又唤起montons!“我们上去吧!”,man-geons!“我们吃吧!又唤起 montons!“我们吃吧!”等等的系列,通过同样的程序从中选出。说话人在每一个系列里都知道应该变化什么才能得出适合于他所寻求的单位的差别。如果要改变所要表达的观念,那就需要另外的对立来表现另外的价值;比方说 marchez!“你们步行吧!”或者 montons!“我们上去吧”。

所以,从积极的观点看,认为说话者之所以选择 mar-chons!是因为它能表达他所要表达的观念,是不够的。实际上,观念唤起的不是一个形式, 而是整个潜在的系统,有了这个系统,人们才能获得构成符号所必需的对立。符号本身没有固定的意义。假如有一天,同 marchons!相对的 marche! marchez!不再存在,那么,某些对立就会消失,而 marchons!的价值也会因此而改变。

这一原则可以适用于句段,也可以适用于各种类型的句子,不管它们多么复杂。当我们要说 que vous dit-il?“他对您说什么?”这句话的时候, 我们只在一个潜在的句段类型中改变一个要素,例如 que te dit-il?“他对你说什么?”——que nous dit-il?“他对我们说什么?”等等,直到选定了 vous 这个代词。在这个过程中,说话者心里把不能在指定的点上显示所需差别的要素全都排除出去,联想集合和句段类型都起着作用

反过来,哪怕是最小的单位,直到音位要素,只要具有一个价值,无不受这一确定和选择程序的支配。这里不但指像法语的 petit(写作 petite, “小,阴性”):peti(写作 petit,“小,阳性”),或者拉丁语的 domin ī“主人(属格):dominō“主人(与格)”这样凑巧是单个音位的差别,而且指音位能在语言状态的系统中独自起作用的更显著、更微妙的事实。例如希腊语的 m,p,t 等等永远不能出现在词末,这就等于说,它们在这一位置上出现与否,关系到词的结构和句子的结构。所以在这种情况下,单独的音, 如同其他单位一样,也要经过一种双重的心理对立之后选定。例如在 anma 这个想像的组合里,m 音跟它周围的音有句段对立,跟人们心里所能揭示的一切声音又有联想对立,比如:

a n m a v

d