日本交际礼仪

岩松

  1. 送礼。日本人很讲究送礼,每年 12 月“岁暮”与 7 月的“中元”是送礼最多的时候。送礼的对象是平时关照过自己的上司、亲戚和朋友。受礼者要是觉得自己也蒙受过对方的关照,应该回礼。日本人讲究还礼,还礼的价值一般只需对方的一半就可以了,若不愿意接受对方礼物,就加倍还礼。日本人送礼、还礼,一般都是通过运输公司的服务员送货上门,送礼与受礼的双方不见面,这就省去了许多麻烦事。

  2. 称呼。欧美国家对男子泛称“先生”,但日本男子在被称“先生”时往往流露出尴尬的神色。原来在日本,狭义而言,“先生”是指教师和医生; 广义而言,是对年长者、行政领导人或有特殊才能的人的尊称。一般人如果被称为“先生”,应有受之有愧的表示,否则会被认为是无礼的。日本人一般以“××桑”(桑为日文中用于人名后面的接尾词的中文译音)相称。“桑”的译法很多,既可译为“先生”,又可译为“老×”、“小×”等,且不分男女都可用。在正式接待场合,也可称其职务,如“××团长”或“××理事长”,这样称呼显得更庄重。

  3. 进餐。在进餐中日本人有相互斟酒的习俗。客人在主人为其斟酒后, 应马上接过主人的酒瓶给主人斟满。在宴请之中,客人和主人均不往自己酒杯里斟酒。斟酒时,用右手拿着酒壶,左手从下面托着,千万不能碰酒蛊, 这是不礼貌的。斟酒时,要轻轻地分做两次,中间可稍微把壶抬一抬、停一停就可以了。将酒蛊放在桌子上让对方斟酒是失礼的行为。一定要右手拿着酒蛊,左手轻轻地托着蛊低,接受对方斟酒。

  4. 忌讳。日本人的忌讳很多,主要有:同日本人合影,一般不要三人, 因为有些日本人认为,三人合影,中间被左右二人夹着,这是不幸的预兆, 是死亡的预示,所以他们千方百计回避。日本人忌讳“四”和“九”这两个数字,因为日语发音“四”和“死”、“九”与“苦”相近。日本人在日常生活中,特别是请客、送礼时,忌出现这两个数字。日本人忌讳绿色和荷花, 因为绿色是不吉祥的,荷花意味着祭奠。在日本发信时,邮票不能倒贴,倒贴邮票表示绝交。装信也要注意,不要使收信人打开后,看到自己的名字朝下。