瑶华

朱钿宝玦[1],天上飞琼[2],比人间春别。江南江北,曾未见,漫拟梨云梅雪。淮山春晚,问谁识,芳心高洁?消几番,花落花开,老了玉关豪杰[3]。金壶剪送琼枝,看一骑红尘,香度瑶阙。韶华正好,应自喜、初乱长安蜂蝶。杜郎老矣,想旧事、花须能说。记少年、一梦扬州,二十四桥明月。

【注释】

[1] 玦:佩玉名,半环形,有缺口。

[2] 飞琼:许飞琼,传说中西王母的侍女。

[3] 玉关:即玉门关,此泛指边关。

【译文】 缀着朱红的首饰珍贵的玉佩,仙女许飞琼自天上翩然而来,她的美丽比人间的春色别具风采。江南江北,竟未曾目睹她的美态,便随意地虚想成如梨花一枝带去雨,梅花横斜绽雪白。正当淮山春暮时节,请问谁理解,她芳心的高洁?只消几次的花开花谢,便衰老了戍守边关的豪杰。剪好了琼枝插入金壶传送,看那一匹快马加鞭,红尘弥漫,花香随着尘埃传进玉殿。琼花正好芳华吐艳,定然会欣欣自喜,使临安城的蜜蜂、蝴蝶开始忙乱。诗人杜牧已然老矣,我想那扬州的繁华与衰亡的往事,琼花必定还有记忆,能够说出那些事迹。而今我追忆少年豪游,扬州美景似一梦转瞬逝去,唯有二十四桥的明月时时在眼前浮起。

【赏析】 本词调一作《瑶花慢》。本篇为咏琼花词,关于创作意图,由于原有一百五十余字的长序,今缺大半,故难知其全貌,但字里行间,故国旧君之思,讽谕讥刺之意不言自明。陈廷焯评此词“不是咏琼花,只是一片感叹,无可说处,借题一发泄耳”(《白雨斋词话》)。在词中,琼花已成了历史见证人,写得形象生动,“一意盘旋,毫无渣滓”。