霜叶飞

重九

断烟离绪关心事,斜阳红隐霜树。半壶秋水荐黄花[1],香噀西风雨[2]。纵玉勒、轻飞迅羽,凄凉谁吊荒台古[3]。记醉踏南屏[4],彩扇咽寒蝉,倦梦不知蛮素[5]。聊对旧节传杯,尘笺蠹管,断阕经岁慵赋。小蟾斜影转东篱[6],夜冷残蛩语。早白发、缘愁万缕,惊飙从卷乌纱去,漫细将、茱萸看,但约明年,翠微高处。

【注释】

[1] 荐:献上祭品,祭奠。

[2] 噀(xùn):含在口中的喷出。

[3] 荒台:即彭城(今江苏徐州)戏马台,为项羽阅兵处。南朝宋武帝刘裕曾于此大会众宾僚。

[4] 南屏:杭州西湖南有南屏山,且有“西湖十景”之一“南屏晚钟”。

[5] 蛮素:代指爱妾。

[6] 小蟾:小月。

【译文】 残断的云烟呵我的离愁别苦。令我情怀关切的事,是那斜阳映射的一片残红,渐渐隐没于经霜的林木。提了半壶秋水,插上黄色的秋菊,香气喷溢犹带着西风冷雨。纵然放开勒辔驰马飞奔,像翔鸟般轻飞迅疾,谁有心去凭吊凄凉、荒败的古台遗迹。记得曾经醉态朦胧,踏歌南屏,挥舞彩扇,寒蝉悲咽,我倦怠醉梦竟将身边的小蛮和樊素忘记。姑且在重九佳节传杯畅饮,无奈尘埃封闭了信笺,蠹虫蛀蚀了笛管,一首残断的词章,经过一年也懒得将它续完。初月映着东篱的斜影暗暗转移,夜晚冷凄,残剩的蟋蟀发出悲啼。我早早便生了白发,只因愁思万缕。突然惊起的狂风将我的乌纱帽卷去。随意地将茱萸观看仔细,只愿定下明年今日的约期,登到翠雾弥漫的山顶高处舒怀畅意。

【赏析】 重五为思亲之日,本词所思显然是一起“醉踏南屏”之人。上片“断烟”一句定下全词基调,陈洵说“起七字已将‘纵玉勒’以下摄起在句前”(《海绡说词》),次句写斜阳,虽然“红”为暖色,只因隐于“霜树”,倍觉清冷。“半壶”二句关合时节,“半”字貌似无心,实已暗含蛮素既去,词人亦身若不全之意。“纵玉勒”二句情绪激荡,下片“慵”字承上“倦”字而来,“残蛩”亦与“寒蝉”相应,只是夜深更见时久。末“但约”二句,仅为无望之望而已,“现在如此,未来如此,极感怆却闲冷,想见觉翁胸次”(陈洵《海绡说词》)。