点绛唇

试灯夜初晴[1]

卷尽愁云,素娥临夜新梳洗。暗尘不起,酥润凌波地。辇路重来[2],仿佛灯前事。情如水。小楼熏被,春梦笙歌里。

【注释】

[1] 试灯:元宵节张灯结彩,正月十四日为试灯日。

[2] 辇路:帝王车驾径行之路。此泛指京城大道。

【译文】 天空澄碧,暗沉的浮云散尽,刚刚梳洗过的月里嫦娥正从夜空向人间俯临。灰尘纤毫不起,美人游春,凌波无痕,月波洒地,溶溶酥润。重游帝都天街,昔日灯前情事依稀犹记在心。难忘她柔情似水呵,独回小楼里薰香拥被,春梦里恍惚听到笙歌乐音。

【赏析】 古人写词,强调过变。上、下两阕,以过变为衔接,周济认为过变“或藕断丝连,或异军突起,皆须令读者耳目振动,方成佳制”,藕断是句断,丝连是情连,“异军突起”是就造语奇巧、新人耳目而言。本词起句言“卷尽愁云”,实为反话,与“无银三百两”同类,谭献云“起稍平”(《谭评词辨》),其实平为不平之平,怨气已暗藏,“暗尘”句言“不起”,亦是不起之起,“凌波地”三字已机关初露,故曰过变的“辇路重来”,来得而不突然。结句“春梦笙歌里”,与前“临夜新梳洗”对照,是老人、废人悲语。