宴清都

连理海棠

绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合[1],锦屏人妒。东风睡足交枝,正梦枕瑶钗燕股[2]。障滟蜡、满照欢丛,嫠蟾冷落羞度[3]。人间万感幽单,华清惯浴[4],春盎风露[5]。连鬟并暖[6],同心共结,向承恩处。凭谁为歌长恨[7]?暗殿锁、秋灯夜语。叙旧期、不负春盟,红朝翠暮。

【注释】

[1] 钿合:即钿盒,有上下两扇。

[2] 燕股:钗有两股如燕尾。

[3] 嫠(lí)蟾:无夫的嫦娥。嫠,寡妇。

[4] 华清:即华清池。

[5] 盎:池。水盈溢。

[6] 连鬟:古时女人所梳双髻,叫同心结。

[7] 长恨:指白居易《长恨歌》。

【译文】 一双连理的树干如相依的鸳鸯,支撑出锦绣的篷帐。红花浓密繁茂,情意绵长,绿叶如碧云低垂,护卫着连理的海棠。美丽的树根交相倚护,柔嫩的花梢如钿合相互依傍,引惹得锦屏中的美人嫉妒感伤。和煦的春风中,海棠花如美人熟睡,双双倚卧在相交的花枝上。如同情人进入甜蜜的梦境,玉簪金钗遗落枕旁。多情的人高举红烛,用手把风来遮挡,遍照秾丽的海棠,尽情地细心观赏。月宫中的嫦娥见此情景,更加幽怨哀伤。人世间千千万万的人都感到孤单凄凉,有几人能像杨贵妃那样赐浴华清池,尽情地享受皇帝的雨露风光。他们在温暖的芙蓉帐,同心共结,鬓发相傍。指天为誓,愿世世代代成伴成双。可为什么生离死别两茫茫,凭谁创作长恨歌,把绵绵此恨永久传唱?幽暗的宫门紧关紧锁,秋夜孤栖何其漫长?对着一盏青灯,只能独自凄伤。盼望着伊人归来,把旧日的盟约践偿。双双化作这连理的海棠,朝朝暮暮,花叶相依相傍,永远成对成双。

【赏析】 此词咏连理海棠,却与一般的借物寓情的咏物词不同,它并没有明显的主观表露,指涉不确,但若细玩词意,还是能理出一个大致的头绪。上片写乐景美态,令人又妒又羞,下片“华清”五句承上,仍写连鬟同心,然而“凭谁”句转折一落千丈,直至歇拍。按此,则本词先写乐,后写哀,条理井然,只是下片“人间万感幽单”似乎来得有些突兀,陈洵在《海绡说词》中认为此句“将全篇精神振起”,其实是很有道理的,词人一开始虽极写树姿花态,并借助典故牵入李、杨情事,但言外之意并不限于笔墨之内,“锦屏人妒”等句便是暗示,可见作者写作目的更深更远,可谓措词委折,“其中所存者厚”。