祝英台近

春日客龟溪游废园[1]

采幽香,巡古苑,竹冷翠微路。斗草溪根,沙印小莲步。自怜两鬓清霜,一年寒食,又身在、云山深处。昼闲度。因甚天也悭春[2],轻阴便成雨。绿暗长亭,归梦趁飞絮。有情花影阑干,莺声门径,解留我、霎时凝伫。

【注释】

[1] 龟溪:水名,在今浙江德清。

[2] 悭(qiān):吝啬。

【译文】 采摘了满把幽香,在荒废的古苑巡访,清冷的竹林,一条小路翠雾迷茫。小溪旁斗草嬉戏,小小的莲瓣足迹印在沙地上。可怜我两鬓已染上秋霜,遇上一年的寒食节,却又远在云山深处孤身惆怅。白昼里等闲虚度,为什么天也吝啬春光,淡淡的阴云便化成了霖雨凄凉。柳树绿荫遮暗了长亭,缠绵的归梦追逐着风中的柳絮轻扬。含情的花影纵横交错,从门内路径传来黄莺的吟唱,它也懂得将我挽留,让我在片刻间驻足凝望。

【赏析】 本词为春日游废园抒怀。寒食日,词人正飘零异乡,于是伤漂泊、念故土,叹时序,百感交集。但这首词并没有写得悲抑孤凄、不能自拔,是以艺术家特有的品味,组缀了一系列自然景物、当地风情,笔致轻灵柔婉。“废园”已废,本不能赏心悦目,“天地悭春”,亦本无春色可玩,但久尝苦味之人会觉得苦中有甜,或许会断定苦味人生才是真面目。于是“梦趁飞絮”,于是“花影”有情,美食家忘情品味的并非全是美食。