高阳台

送陈君衡被召[1]

照野旌旗,朝天车马[2],平沙万里天低。宝带金章,尊前茸帽风敲[3]。秦关汴水经行地,想登临、都付新诗。纵英游、叠鼓清笳,骏马名姬。酒酣应对燕山雪,正冰河月冻,晓陇云飞。投老残年[4],江南谁念方回?东风渐绿西湖岸,雁已还、人未南归。最关情、折尽梅花,难寄相思。

【注释】

[1] 陈君衡:名允平,一字衡仲,号西麓。宋亡后,应元王朝征召至大都。有词集《日湖渔唱》。

[2] 朝天:朝见天子。

[3] 茸帽:皮帽。

[4] 投老:垂老。

【译文】 映照着旷野的旌旗,随着朝见京都天子的车马,平沙万里,伸向远方低垂的天际。你佩戴着金章宝带,送别的酒席前,风吹茸帽斜歪。秦关、汴水是你北上经行之地,我想你定会登临观览,赋新诗吟唱山河胜迹。纵情地豪放游玩,鼓声密密,笳音凄厉,驰驱骏马,携伴名姬。酒宴上应对酬答,正是燕山飞雪,冰河封冻的冬月,拂晓的飞云在陇头飘曳。到了衰残的老年,有谁惦念江南的故友在断肠悲咽?东风将西湖垂柳渐渐吹绿,待大雁已经归去,北上朝京的人呵尚无南归之期。最使人关切动情,是折尽了梅花,也难以寄托相思深意。

【赏析】 这是一首送别词。友人陈允平应召入元做官,临别之际,作者赋词送行。据王行《题周草窗画像》载,周密“以无所责守而志节不屈著称”,对陈允平此行自然难以苟同,故词中所表达的慰情极为复杂。上片从送别场景的描写开始,又以拟想之辞写友人在秦关汴水经行地如何纵情游乐,换头承上,至“投老”句,念及自身,但仍从双方着眼,末结以折梅寄相思之情。俞陛云《唐五代两宋词选释》云:“下阕但赋离情,于陈君衡出处,不加褒贬之词,仅言江南投老,见两人穷达殊途,新朝有振鹭之歌,而故国无归鸿之信,意在言外也。”全词虚实结合,言辞微婉,沉挚感人。