六、圭亚那等国

圭亚那等国(详见《表格和格式之六)所使用的海关发票是 Form“B” 式 “Combined certificate of value and of originand invoice of goods”的格式。一般海关发票除了上述所介绍的美国和加拿大海关发票的格式比较特别外,其它地区如

非洲等所使用的海关发票格式基本差别不大,内容也差不多。所以现以 Forin“B”格式的海关发票为例介绍如下。在发票开端有下列词句:

“ 1 ( 1 ) ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ ⋯ of

(2)⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯of(3)⋯⋯⋯manufacturers of the goods enumerated in this invoice a-mounting to⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ hereby declare that I[(4)have the au-thority to make and sign this certificate on behalf of the a-foresaid manufacturers and that I]have the means of knowing and I do hereby certify as follows:”:

上述(1)栏填声明人的身分,如经理、会计主任等类似身分名称。(2) 栏填出口商的商号或公司名称。(3)栏填出口商所在的城市名或国名。(4) 栏:如果制造商或供应者本身签署本声明时,在本栏中[ ] 符号内的词句应划掉。

本 Form“B”格式的海关发票内容主要是二个证明,即价值(Value)证明和产地(Origin)证明,所以本发票名称叫做:“Combined Certificate of value and of Origin and involcoof goods”。该二证明基本是印就妥的。

证明后有“Witness⋯⋯⋯”和“Signature⋯⋯”。前者为证明人签字: 后者是本海关发票的签署人的签字。

接着就是费用栏,共有七项费用需要填写:

  1. Cartage to rail and/or to docks⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

  2. Inland freight(rail or canal)and other charges tothe dock

    area,including inland insurance⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

( 3 ) Labour in packing the goods into outside pack- ages ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

(4)Value of outside packages ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

( 5 ) If the goods are subject to any charge by way of royalties⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

(6)Ocean Freight⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

(7)Ocean Insurance⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

填写的金额全部以出口国货币名称填列,并在各项费用金额后要填注本

费用是否包括在售与买方的价格中(Siate ifincluded in selling price to purchaser)。

在填制产地证明时,在本发票上所表示的所有货物都是同一国产,则该产地国名就不必填在分开的栏中,但在产地国名栏中要明显地表示产地国名。

如果货物运至斐济(Fiji)、吉尔伯特群岛和埃利斯群岛(Gilbert and Ellice Islands)、所罗门群屿(Briiish SolomonIslands)和汤加(Tonga) 时,本发票费用栏要填全。

反面内容与商业发票各项内容相似,没有特别的项目。

其它各国的海关发票的内容和填法与 Form“B”格式差不多,可参照填制。