十一、商业发票结尾部分

信用证经常规定进口许可证号、管汇号或其它买方参考号等,都应该照

原词句列入商业发票上。

又如开证申请人为了简便,没有把合同中详细规格或其它条款列入信用证上,所以在信用证注明:“其它条款按照第策号合同办理”。这样词句也应该在发票上照填。

信用证不要求出具汇票时,有的做法在发票上加注出票条款(即汇票出票条款——“根据××银行×年×月×日开立××号信用征”)。

很多国家要求在商业发票上附加产地及价值证明,一般内容不外乎证明本发货票所列商品的原产地及所列的价值正确无误⋯⋯等词句。例如“We hereby declare that the goodsstated in the invoice are of Chinese Origin,that the value is real,authentic and in conformity with our records.This invoice is the only one issued by us for the goods men-tioned in it.”

法国和伊朗等国家也经常出现这样要求。下面再列举几个国家的要求附加证明供参考。

马尔他国家经常要求在商业发票上另加“产地及价值声明’( The declaratlon of origin and value)。其证明具体内容如下:

“We hereby declare that this invoice amounting to ⋯⋯(金额) 1s in all respects correct and contalns a full andtrue statement of the particulars of the goods and of the price actually paid or to be paid for the said goods and the actual quantity there of and that no other invoice has beenor will be furnished to anvone else,and that the goods are of⋯⋯(产地)origin, and that no discount or rebate hasbeen or will be allowed other than that shown on this in-voice.”

货到卡塔尔的多哈(Duha)港也要求在商业发票联合如下证明:

“We certify that this invoice is in all respects correct and true both as regards the prices and description of the goods referred to therein,and that the country of origin or manufacture of the goods is China.”

还有类似这样证明,如对毛里求斯等国家出口都要求在商业发票上联合产地与价值证明,这里就不一一列举。

凡是在商业发票上证明有“⋯⋯真实、正确”(This in_ voice is in all respects correct&true。)或类似字样时,在商业发票末端印就妥的“E,

&O. E。”应划掉。“E. andO. E. ”是由“Errors&Omission Excepted” 省略而来,即“错漏当查”或“错误遗漏不在此限”。既然在商业发票证明各项均真实和正确,与“错漏当查”互相矛盾,所以应把“错漏当查”划掉。

商业发票的份数应按信用证规定办理,最少二份、多达七、八份或十多份。如果信用证没有明确,可以提供二份至三份。

最近有些制单同志经常把其它单据联合在发票上,如产地证书、包装单、重量单、规格单、证明单据等联合在发票一起。这样联合办法虽然能简化单据、节省时间,但风险很大。不管哪一个国家,一般都不愿意接受联合发票。有些国家甚至禁止使用联合发票(参阅本章第三节中第一、三、七条)。香港地区联行开来信用证,如规定接受联合发票者则可以使用。远洋地区单据, 如信用证未规定接受联合发票,中国银行拒绝议付联合单据。

所以不管对哪一个国家出口,最好不要出具或者尽量少出具联合单据。