象画一般的字句

在许多足以引人入胜的方法中,有一种十分重要的技巧,常常是被人忽略了;即使是一个演说者,往往也对之不大感觉到,或是他们根本没有去思索过。这种技巧是指什么呢?那便是本节所要讲的“像画一般的字句”。一个会讲话的演说家,他会使他的话像一种影像浮映在听众的眼前;不会讲话的演说家,只是笨拙地利用模糊平淡而无声无色的一些东西而把你催眠入睡。

图画,像你呼吸的空气一般,可以任意的取用,你应该把你的图画用入你的演讲中,用入你日常的谈话中。这样,你就更能使人家感到兴趣,而有更动人的力量了。

我们再把上面所引每日科学新闻上那段关于那尼加拉瀑布的文字来细察一下吧,在那段文字里每句像是图画一般的跳跃在你面前。如像“25 万块面包”、“60 万只鸡蛋越过了悬崖”“变成一块巨大的鸡蛋饼跌落到湍流的瀑布中”“从织布机上织下来的白布,能够有 4000 尺的宽也等于尼加拉瀑布”、

“卡内基图书馆的书籍”、“一家极大的百货公司,所有货品完全掉在 160尺的山涧中成了粉碎。”等等,这不是一页页活生生的富有现实性的画面吗?像这样的演说或是所写的文章,人们一定像电影一样的加以注意,而感

到兴趣的。

英国大哲学家史宾塞在他的名著《文体哲学家》中告诉我们能够像图画般鲜明的文字,是有一种超越的能力的。而足以吸引人们的注意。他说:“我们思想的时候所想到的,不是一般的事而是某一件特殊的事,我们要避免着说:‘这和一个国家的风俗习惯态度的残暴性是成正比例的,哪个国家的刑法,也应该要特别严厉的。’我们应该换一种说法:‘这和该国人民的爱打仗斗牛搏狮等风俗成正比例,他们犯了罪,应该受火烧、烤打的死刑。’”在圣经中,以及莎士比亚的名著里,构成像图画一般的名词,正像蜜蜂

围绕着苹果酒制造厂一样的众多。一个平常的作家,他以为叙述某一件事是多余的,可是莎士比亚怎样表达他同样的意思呢?他用了像画一般的不朽的字句,说:“把真金再镀一层,把百合再染色,把紫罗兰再洒上香水。”这真合了中国的成语“画龙点睛”了。

你曾否细心留意过流传了几千年东方和西方的成语吗?它们都是带有视觉色彩的。比方像西方的“在手里有一只鸟,胜过了在树林中有两只鸟,” “你只能够把马拉到水里,但你不能强迫它喝水。”还有许多的比喻,都是带有图画的成分的,像“猛如狼”、“脸如重枣”、“静寂得像死一样”, 这些现成的例子,是随处可以见到的。

林肯是惯于用视觉名词的,当他在白宫被长而繁的各种报告窘迫的时

候,他说:“如果我派一个人去代我买一匹马,我并不希望他来报告我那匹马的尾毛共有几根。”这是一句生动得像画一般的字句,你能忘掉吗?