渔家傲

小雨纤纤风细细[1],万家杨柳青烟里。恋树湿花飞不起,愁无际,和春付与东流水。九十光阴能有几?金龟解尽留无计。寄语东阳沽酒市[2],拚一醉[3],而今乐事他年泪。

【注释】

[1] 纤纤:细小,细微,多用以形容微雨。

[2] 东阳:今浙江金华。

[3] 拚:豁出去,甘冒。

【译文】 纤纤小雨细细风,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾里。仿佛依恋着春树,淋湿的花瓣飞不起。愁绪绵深无比,连同春色都付与东流水一道逝去。九十天的光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留。托话东阳城酒家来为我沽酒,拼个一醉方体,而今买醉寻乐为销愁,他年会愁后生愁热泪流。

【赏析】 此词写春季雨景,以抒愁怀,进而感春光易逝,华年难留,不如及时行乐,全词格调似豪迈而实凄苍。然而语句工丽俊美,尤其“恋树湿花飞不起”一句,极赋人格化,生动形象地将失意之人愁绪绵绵难遣的景况表现出来。结尾二句,仔细体味,足见作者所谓“而今乐事”即及时行乐背后的悲怆。

毛滂(生卒年不详)字泽民,衢州江山(今浙江江山)入。哲宗元祐间为杭州法曹,元符二年(1099年)任武康知县。政和中,守嘉禾。今存《东堂集》。