浣溪纱

楼角初消一缕霞,淡黄杨柳暗栖鸦,玉人和月摘梅花。笑捻粉香归洞户[1],更垂帘幕护窗纱,东风寒似夜来些[2]

【注释】

[1] 捻(niǎn):以指搓转。通“撚”。洞户,互相通达的户。户,单扇的门。

[2] 夜来些:同夜里一样。

【译文】 楼角上刚刚消逝了一缕晚霞,昏暗的淡黄色杨柳栖息着乌鸦。美人带上了明月去采摘梅花。笑吟吟手捻花枝返回了门户,还垂下帘幕窗纱加意儿庇护。那东风乍暖还寒比昨日还冷气刺骨。

【赏析】 本词通篇写景,不作一情语,却寄情于言外。首句写晚霞映楼角,也是“夕阳无限好”的意境,“初消”一词使人顿生“烈士暮年”的感觉。“淡黄”又见一景物,与之相映成趣,使晚景增色生辉。宋人胡仔对此评价为“造微入妙”,早春傍晚的景色极其概括。更美的还是第三句,抵得上一幅“月下采梅”的画卷。足见作者晚年情趣。下片写美人夜归后的情景。首句写实,又一幅“美人撚梅”图,用洞门、长廊作背景,清丽可人。下面“更垂”是虚写,“东风”是衬写。许多不可言喻或难言之隐便尽在其中了。否则,何以在热烈的“笑”中会有“寒来些”的感觉呢?不管是耶非邪,作者上词中“不信芳春厌老人”的积极人生观还是应肯定的。