第二节 体态语的读解

体态语的读解是一个很重要的问题。体态语要完成信息的交流,一方面是正确发出,一方面就是准确接收。两方面同等重要。古人说要“善于察颜观色”,这里的“察言观色”就是指的读解对方的“面部表情”语,同样的意思还有“看人家的脸色行事”等等。一般正常人都有读解体态语的本领。笛福的《鲁滨逊飘流记》中,写鲁滨逊搭救“星期五”后,二人通过体态语进行了交际:

情景:那逃跑的野人这时也停住脚步⋯⋯呆呆地站在那里, 既不进又不退,看起来逃跑的意思比过来的意思要多些。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走了几步⋯⋯我又向他招手,叫他过来,并且尽量做出各种姿势来鼓励他。他这才慢慢地往前走,每走十步二十步,便下一个跪,仿佛对我搭救他的性命表示感谢。我对他微笑着,作出和蔼的样子, 又用手招他,叫他再走近一点。末了,他走到我跟前,再跪下去, 吻着地面,把头贴在地上,看样子仿佛在宣誓终身作我的奴隶。

上文中的“我”是鲁滨逊,“野人”是星期五。两人因言语不通,体态语起了替代作用。两人由于读解的正确,终于彼此相识、接近和理解了。

读解体态语要注意几个问题: