“乌力格尔”与“好来宝”

蒙古族的传统民间曲艺活动,与黑龙江的赫哲、鄂伦春等民族有着不同的风格特征。别具情调的伴唱乐器和粗犷、豪爽的演唱风格,表现出蒙古族独特的民族性格和审美情趣。

“乌力格尔”,意为说书。说书的人称做“乌力格尔钦”。因为说书时要用马头琴或四胡伴奏,所以说书人又叫“豁尔赤”或“胡尔沁”,即操琴的人。每逢年节时,蒙古牧民们便聚集在一起,听“豁尔赤”讲唱《英雄的成吉思汗》、《治铁出山》、《也速亥巴特尔》、《乎图拉许》等民族英雄的传奇故事。后来受到中原汉族文化的影响,也讲唱《隋唐演义》、《封神榜》、《三国志》、《水浒传》等故事。

“乌力格尔”曲调独特,变化多端。如果表述一个勇士出征的过程,在披挂盔甲、上马出征、征伐交战、凯旋故里、庆功饮宴等不同环节,都有不同风格的曲调来渲染表现。这些曲调词牌有固定的模式,一听琴韵,就可预知下面讲唱的内容。

“好来宝”,意为接联,即由两个人接续合说的表演样式。此外也有单口、群口的演唱形式。早期的“好来宝”,多以问答对唱形式出现,提出生产、生活中的问题要求对方解答。而单口“好来宝”则多以讲述历史传说、故事为主,叙事性较强。群口“好来宝”有的带有争辩色彩,通过表演给人以人生哲理的启示。

表演“好来宝”一般也用四弦琴伴奏。对唱时两人双脚轮流踏地加重节奏,群口说唱时则伴以歌舞,更增加了表演气氛。传流的“好来宝”说唱有押“头韵”和“尾韵”一词重复出现的特点。唱词可以即兴创作,表演者根据不同的内容和情绪,选用不同的曲调来表达自己的思想感情。