古代的箴铭

根据上述理由,教科诗和描绘诗都不能固守各自的片面性,这种片面性

① 这里拾的是这位早期希腊诗人的《工作和月令》。

② 卢克莱茨是公元前一世纪罗马哲学家,曾用诗的形式写出《物性论》。

③ 罗马诗人维吉尔写过四卷《农艺诗》

④ 德里尔是一个不重要的法国诗人,活到十九世纪初。

会把艺术完全否定掉;我们看到的是外在现实须结合内在意义来理解,而抽象的普遍性也须重新联系到它的具体现象。

  1. 我们已经从这个观点讨论过教科诗,教科诗也很少有可能不用外在情况和个别现象的描绘以及神话性的和例证性的穿插叙述。但是精神的普遍的东西和外在的个别事物之间的这种平行,所达到的不是一种彻底的统一,而只是一种完全偶然的联系,而且这种联系还只涉及个别的因素和特点,而不涉及整个内容以及它的全部艺术形式。

  2. 这种偶然的联系在大部分描绘诗里显得更突出,因为描绘诗总是使所描绘的东西配合上时辰的交替,节季的区分,一座长着草木的山,一个湖或一道流声漏漏的泉水,一座教堂,一个布置得很怕人的村庄,一座清静舒适的茅屋之类景物所能引起的情绪。因此在描绘诗里也象在教科诗里一样, 要用一些附带的穿插,特别是对于激动的情感,柔和的愁给以至日常生活中琐事的描绘。但是这里精神性的情感和外在自然现象的配合也还只能是外表的。因为自然界某一地点是原已独立存在的,人走到这里来,固然对这件或那件事物发生感情,但是外在形象如月色。森林、山谷之类景物和所引起的内在情感毕竟是互相外在的。我并不是大肉然的解说者或授与生命者,我只是在这个场合感觉到我的某种内心感触和当前景物之间有一种依稀隐约的和谐。特别是我们德国人对此都最喜爱;我们都喜爱描绘自然的作品,以及自然风景所能引起的那种优美的情绪和愉快的满足感。这是一条大公路,每个人都可以在上面走。克洛普斯托克有许多赋体诗所弹的就是这个调子。

  3. 第三,如果我们要追问这两方面在原已假定的割裂之中是否还有一种较深刻的联系,我们就会在古代箴铭里找到这种联系。

c1)“箴铭”这个名词就已说明了它的原始本质:它是一种铭语。它当然也有两方面,一方面是一个对象,另一方面是关于这个对象所说的诺,但是在最古的箴铭里(赫西俄德曾留下一些例子),我们所见到的并不是对一个事物的描绘再加上所伴随的情感,而是主题用双重形式的表达:先是外在的事物,然后是它的意义和说明,二者压缩在箴铭的形式里,显出最尖锐最突出的特征。不过箴铭的这种原始性格在晚期希腊箴铭里就已丧失掉了,它逐渐变成一种表达形式,就某些个别事件、艺术作品和人物之类提出一些巧妙的、俏皮的、使人喜悦或感动的幻想,其作用与其说在阐明对象本身,还不如说在显示出这对象所引起的主体的感情态度。

c2)对象本身在这种表达方式里愈不大突出,这种表达方式也就愈不完美。在这方面也可以趁便约略提一下一些近代艺术作品。例如梯克①在他的小说里描述到某些个别的艺术作品或艺术家,乃至某一画廊的陈列品或音乐,往往加上一些小故事。但是这些画是读者不曾见过的,这些乐调是读者不曾听过的,诗人就无法使他们看见听见。如果处理的是这类题材,这整个形式在这一点上就仍然有缺陷。还有人在篇幅较长的小说里用整部门艺术以及其完美的作品作为特定的题材,例如汉因斯在他的《贺亨塔尔的希尔德加德》里就专谈音乐②,情况也是如此。如果整部艺术作品不能把它的主题妥贴地表达出来,那么,按照它的基本性质来看,它所用的形式就是不恰当的。

① 梯克(Tieck,1773—1853),德国浪漫派小说家,他的描述艺术的代表作是《佛朗茨·斯探巴尔德》

(FranzSternbald)。

② 汉因斯(Hcinse,1746—1803),德国狂飈突进时代的小说家。

c3)从上述那些缺点所产生的要求是很简单的,那就是外在显现和它的意义,事物和它的精神方面的阐明,既不能如在上述事例中那样处于彻底地互相分裂,也不能由一种象征、崇高或比喻的结合而达到所需要的统一。所以正确的表现方式只有在一个情况下才可以找到:那就是事物通过它的外在显现而且就在这外在显现之中提供它的精神内容的阐明,其中精神性的东西在它的现实存在中完全展示出来,而外在躯体也只是内在精神的一种恰当的阐明。

为着讨论这个任务的完全实现,我们就得向象征型艺术形式告别,因为

象征型艺术的特性正在于意义的灵魂和它的躯体形象还只达到一种不完全的统一。