菩萨蛮

大柏地

一九三三年夏

赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?雨后复斜阳,关山阵阵苍。当年鏖战急,弹洞前村壁。装点此关山,今朝更好看。

注释

【菩萨蛮】(同前)。紫、舞,阳、苍、急、壁,山、看押韵。急与壁通用。紫与舞作为特例押韵的例子在北宋柳永等人的词中有一些。这也是宋代词人的方言吧,在现代广东方言和吴方言中有例。第一句巧妙地排出七色,而且平仄相符。但前阕和后阕的末句的平仄是平平仄仄,诗的情况这样是可以的,但在词中必须仄(或平)平平仄仄, 特别是第三个字是平。据说这是绝对的要求。(34)如果是这样的话,阵更不适当了。不过如按“词律”要求的话,仄也可以。所以大概作者应用了这个吧。看是现代语,仄的发音(第四声),但古代也是平。

【大柏地】在江西省瑞金北。如本诗集《如梦令元旦》中所吟咏的,1930 年 1 月毛泽东率第四军从福建省西部进入江西省。12 月 31 日夜在瑞金北约十公里处的黄柏墟一带宿营。于是江西省的国民党军队刘士毅部追击过来,所以在大柏地南方的有利地形展开等候。翌日,即 1 月 1 日上午战斗打响。红军在正面迎击敌人,同时派一部队迂回

从敌侧背包围,激战结果,俘虏敌团长等 800 余人。大柏地的战斗是当时进军中最大的胜利。

【赤以下一句】吟咏彩虹的七色。

【彩练】彩色绢带。

【当空】正前方的天空中央,现代汉语中经常使用。

【复】为调好音律,简单地添加上的助词。没有再次的含意。

【斜阳】夕阳。

【关山】设有关卡的山,国境线上的山。大柏地在福建省附近。李贺的词中有“男儿何不带吴钩,收取关山五十州”(见于《南园十三首·其五》)。

【阵】一阵,阵阵苍,吟咏雨后的夕阳挂在云端,一阵照射使山上的绿现出明暗的景观。

【当年】那一年。

【鏖战】都去拼杀的激战。苦战。

【洞】贯通。

【装点】像山水画中的人物一样,略加勾画以烘托全体。装饰点缀。

【今朝】今日,如今。

【更好看】现代汉语。更是越发、进一步之意。好看是美,美丽。

诗词大意

赤橙黄绿青蓝紫,彩虹的七色是美丽的。究竟是谁手持色彩鲜艳的绢花在高空起舞呢?雨停后,夕阳露出明亮的霞光,边境的山上现出生机勃勃的翠绿。雨后的白云在飘动,映照在翠绿上的阳光也在移动,山上呈现更加壮美的景观。

三年前,这里曾有激战。回首观望,前面村子的墙壁上还留有弹痕(这一胜利的战迹表明,只要运用正确的战术,根据地和革命都能得到发展)。由于有这种弹痕,边界整个山上的景色庄严、心情紧迫,因此今天显得更美了。