二、三种人称的妙用

文章在写人物对话和抒发感情时人称转换运用也有妙处。

文中写志愿军战士在烈火中抢救朝鲜儿童时,也描写了他的心理活动。作者先围第三人称,再用第一人称:“当他叙述到这里的时候,他说:‘我能够不进去吗?我不能!我想,要在祖国遇见这种情形,我能够进去,那么, 在朝鲜我就可以不进去吗?’”通过两种人称的转换运用,把战士对朝鲜人民的深厚感情表现得十分具体。其实,第一人称的运用读来亲切感人,富有真实感。

第二人称的运用有几种不同的情况,比如“你说的就是那些‘兵’吗?” 这是别人指作者,又如“你不觉得苦吗?”这里的“你”是指志愿军战士, 是对话中的你我之称;再如“当你坐上早晨第一列电车驰向工厂的时候”, 这里的“你”是泛指。

总之,一文中兼用三种人称,这样叙述就显得灵活自如,不呆板,特别是较多运用了第一人称和第二人称,增强了亲切感和感染力。