散文故事——小说的先驱

散文故事是古埃及文学最突出的成就之一。它们源于民间的口头创作, 既透着浓郁的生活气息,又富有传奇色彩,具有较强的可读性。编撰成文后, 文笔犀利,语言精炼,表现出较高的驾驭文字能力。古埃及的散文故事实际

上已具备了短篇小说的雏形,可以称为小说的先驱。与所有古埃及的文字作品一样,散文故事也是出自受过教育的书吏之手,并且出自宫廷。

关于古埃及散文故事的较早文字记载,出现在著名的韦斯特卡尔纸草(即柏林第 3033 号纸草)①上。该纸草以叙事的形式记载了至少五个小故事,但纸草残缺不全,开头部分全部丢失。第一个故事只有最后几个字保存下来, 第二个故事有大段的空白,无法辨认,第三和第四个故事保存完整,第五个故事也较为完整,只是结尾丢失一部分,使故事突然中断。现代学者把第三、四、五个故事合称为《三个神奇的故事》,译成现代文字②,中译文译作《魔术师的故事》③。这些故事成文于中王国时期,却是以古王国时期,尤其是第四王朝为背景的。由于这三个故事是王子讲给国王听的,确切地说是法老胡夫的三个儿子讲给他听的,所以学者们据此推测,那时的国王为了娱乐目的经常请王公大臣讲些奇闻轶事,国王甚至可能拥有职业故事讲说员。

王子克哈福拉所讲故事的情节是这样的:第三王朝的法老涅布卡带着随从前往首都孟斐斯的普塔赫神庙,当他进入大祭司乌巴阿奈尔住宅之时,乌巴阿奈尔的妻子看上了法老的一位侍童,并派人收买了他。乌巴阿奈尔之妻与侍童整日在花园中玩乐、饮酒,并共宿于花园的小屋中。花园的总管把这事报告了乌巴阿奈尔,乌巴阿奈尔向总管口授秘计。于是,当黄昏时分侍童与大祭司之妻享乐之后到池中洗澡时,总管便拿出大祭司给他的用蜡做的鳄鱼,把它放入水池中。由于大祭司事先已对鳄鱼念了咒语,因此这条七指长的鳄鱼一进入水中便变成了一只七肘长的真鳄鱼,并把侍童捉住,吞入腹中。七天以后,法老要离开,乌巴阿奈尔便把法老带到池边,对鳄鱼说:“把侍童带上来。”于是鳄鱼带着侍童从池中出来。乌巴阿奈尔把侍童与自己之妻所行之事报告了法老,法老便让鳄鱼把侍童带走,鳄鱼跳进水池后就不见了。法老命令把大祭司之妻处以火刑,尸灰投入河中。

王子鲍夫拉所讲的故事可称为《划船聚会》。其情节如下:一天,法老斯涅弗鲁感到烦闷,想找件乐事,找遍宫殿也没找到,于是便把讲经师兼文卷总管加加曼克赫找来。后者建议法老让宫女们到湖上划船以供观赏。于是, 加加曼克赫带领二十名身材匀称、相貌漂亮的处女,每位少女以网作衣,手摇黑檀木桨,在湖面上纵情荡漾。法老见后,龙心大悦。但有位掌舵的少女不小心手碰秀发,致使宝石耳环掉入湖中,因此停止欢歌荡桨。法老见状便答应补偿该少女宝石,但这位女舵手却偏要自己掉落的那颗,这便难住了法老。法老又把加加曼克赫叫来,只见加加曼克赫口念咒语,用翻江倒海之术找到了横在陶片上的耳环。法老又继续玩乐,在湖上游玩了一整天。加加曼克赫也因此受到了法老的大大奖赏。

王子哈尔杰德夫所讲述的故事可称为《魔术师杰迪》。前两位王子讲述的故事都是发生在法老胡夫之前的事,而哈尔杰德夫为了取信于父王讲述了一个当代人的当代事,并把当事人杰迪引荐给法老,当场验证。杰迪是一位魔术师,已有 110 岁了,可他饭量奇大,每日要吃五百张饼和半只牛,喝酒五百提。他还能使砍掉的头重新长好;能使雄狮乖乖地跟他走;他还知道索特神庙秘室的数量,而当时法老胡夫正在寻找这些秘室以便依样修建神庙。

① 韦斯特卡尔纸草(Papyrus Westcar),因该纸草的收藏者亨利·韦斯特卡尔(1798—1868)得名。

② 见里希泰姆《古埃及文学》第 1 卷,第 215—222 页。

③ 参见倪罗译《埃及古代故事》,作家出版社 1957 年版,第 1—18 页。

王子哈尔杰德夫把魔术师杰迪带到法老胡夫面前,法老让杰迪把一名囚犯的头砍下,然后再使之复活。杰迪不同意以人作实验,后拿给他的是一只头被切掉的鹅,鹅头和鹅身分别置于大厅的两侧。杰迪口念咒语,鹅身和鹅头便从两边同时往一起走来,等到身首一合,这只鹅便站起身子叫起来。杰迪还以“长腿鸟”和公牛作实验,都很灵验。

于是,胡夫问道:“听说你知道索特神庙秘室的数量?”杰迪说:“我不知道,但我知道神庙的图样在哪里。”胡夫便问明了图样所在,并要杰迪立即取来。杰迪却说:“把图样带来的人不是我,而是鲁德迪代特腹中所怀三个孩子之中的长者”,“鲁德迪代特是萨克海布之主拉神的一位祭司的妻子,她所怀三个孩子乃拉神之子;拉神答应她,这三个男孩将来要担任统治这块土地的高级职务,其中的大哥要作大祭司。”在鲁德迪代特临产那天, 萨克海布之主拉神派遣伊西斯等四位女神及男神克贺努木前往助产。在众神帮助下,鲁德迪代特顺利地生下三个男孩。为酬谢众神,拉乌赛尔送给她们一筐大麦,让其酿酒喝。女神们则商议为三个婴儿各做一顶王冠,并把做好的王冠放在大麦筐里,返回了拉乌赛尔之家。她们把大麦筐放在一间关闭的卧室里,封上了门。鲁德迪代特为了除秽,行了十四天洁礼。她对侍婢说: “府里一切都准备好了吗?”侍婢说:“都准备好了,只差酿酒的大麦没拿到”,“大麦本来也早就准备好了,后来给了那几个跳舞的女人,而且她们把它放在一间卧室里,封上了门。”鲁德迪代特便吩咐侍婢把封门打开,把大麦拿出来用,等拉乌赛尔回来后再另行给她们一份。当侍婢把封门打开后, 她听见屋里有谈笑声、歌舞声以及为国王所做事情的一切声音。侍婢把情形告诉了鲁德迪代特,鲁德迪代特到那间卧室里怎么也找不出声音的来源,最后才发现来自一只麻袋上。几天以后,鲁德迪代特与侍婢发生争吵,并用鞭子抽打了侍婢。侍婢对府里的人说:“怎么可以这样待我呢?她养了三位王了,我要把这件事报告给法老胡夫陛下!”但她的告密行为未得实现,因为她的舅父阻止了她,把她打了一通。当这位侍婢在河边打水时,一只鳄鱼把她捉走了。她的舅父来到鲁德迪代特府上时,发现她正在为侍婢逃走告密之事发愁,便把一切情况告诉了她。故事以下未能保存下来。

《遇难水手的故事》仅存的纸草发现于列宁格勒博物馆,被称为列宁格勒纸草第 1115 号,现存莫斯科博物馆。这部作品及其纸草抄本属于中王国时期。故事情节是这样的:

一位高级官员在一次航海远征中虽然平安归来,并且未损一兵一卒,但未能完成预期的任务。因此他十分沮丧,并且担心受到法庭的审讯。他的一名随从为了鼓励其主人,讲述了自己几年前亲身经历的奇异故事。原来这位水手几年前与一百二十名水手乘坐一艘大船前往国王的矿区,途中遇上暴风,船只遇难,船上的人只有这位水手幸免。他被波浪冲上一个海岛,躺在丛林中,岛上有各种各样的可吃的东西,有蔬菜、瓜果、鱼及禽鸟等,所以这位水手也活得有滋有味。但就在这时,一条巨蟒出现在他面前,蟒要他如实讲出自己来自何方,是谁派他来的,他是如何到这个岛上的。水手如实地把自己的经历告诉了巨蟒,巨蟒鼓励他说:“小家伙,你不用怕,不用怕, 你脸上不必带愁容。既然你来到我这里,这就是神意要你活下去,因为能把你带到有福者所住的这个海岛上来的只有天神。这里可是什么东西也不缺, 一切好东西都应有尽有。要知道,现在你可得一个月又一个月地住下去,到你在这个岛上住足四个月为止。那时候将要有一只船由众水手从你的本国开

到,你将要同他们一道离开此地回你的本国,而且你日后去世是将要在你的本城中。”巨蟒还向水手讲述了自己的不幸:“我和我的兄弟们以及他们的孩子们生活在这个岛上,我们一共是七十五条蟒,此外还有我通过祈祷获得的一个小女儿。一天,一颗星星陨落,其产生的火焰包围了他们。碰巧我没有同他们在一起,未遭火焚。当我发现他们已成为一堆尸骨时,我痛不欲生。” 但巨蟒还是坚强地活下来了,因此他最后鼓励水手说:“如果你勇敢,并能控制自己的心绪,你将会拥抱你的孩子,亲吻你的妻子,你将会看到你的家。没有什么事能比这更好。你将回到家中,与兄弟们团聚。”水手听后非常受感动,他答应巨蟒回国后要把在这里的见闻告诉给法老,并要带各种珍贵礼物来酬谢巨蟒。巨蟒对此付之一笑,因为它要比水手富有得多,它告诉水手: “但是,你离开这里以后,你就再也看不见此岛了,此岛将要变成波浪。” 一切都如巨蟒所预言的那样,水手顺利地回到了埃及。

这位水手讲述自己亲身经历的目的,无非是想帮助其主人解除烦恼,告诉他这样一个道理:要乐观地面对现实,不幸可以被战胜,可以转化为成功。然而,听完水手的讲述,这位高官并不乐观。他说:“不要白费口舌,我的朋友。一只鹅早晨就要被宰杀,谁还会在黎明前再给它喂水呢?”这个结局使我们联想起中王国时期的教谕文学作品所表现的消极的内心世界和悲观厌世的人生态度。《遇难水手的故事》的最后结局也未能摆脱悲观的格调,那位高官对自己的前途仍不乐观。

被誉为“王冠上的明珠”的《塞努海①的故事》代表了中王国时期散文故事的最高成就。这是一部属于第十二王朝时期的作品。与其他散文故事相比,

《塞努海的故事》情节较为曲折、复杂,而且富有悬念,引人入胜。它采用第一人称的手法,记述了宫廷侍者塞努海在宫廷政变后逃往国外,最后又返回埃及的经过。

塞努海是法老的侍从官,也是王子舍索斯特利斯之妻的侍从官。法老阿美涅姆赫特在其统治的第三十年,在宫廷政变中遇刺身亡,此时塞努海正随同王子兼王位继承人舍索斯特利斯在远征利比亚返国的途中。宫廷信使飞速赶来,把这一不幸的消息报告给王子兼王位继承人舍索斯特利斯。塞努海偷听到了这一消息后,吓得魂飞魄散,他不愿返回动乱的宫廷,因此中途逃脱。他历经艰险,经比布洛斯、堪丹姆,最后到达上里特努。上里特努的统治者阿穆南什待他如上宾,赏赐给他最好的土地,还把女儿嫁给了他。塞努海又被册封为上里特努最好部落的首长,拥有享不尽的荣华富贵。他在这里度过了许多年,他的孩子都已长大成人,并且每个孩子都统治着一个部落。塞努海的地位和成就招致了当地人的嫉妒和仇恨,一位上里特努的英雄向塞努海挑战,这位英雄已打遍“全国”无敌手。塞努海找到阿穆南什,他的言辞不卑不亢,他说:“我与他素不相识,我不是他的盟友,我不能进入他的营房。我何尝去打开过他的后门,或者逾越过他的篱墙?这只不过是嫉妒罢了,因为他看见我为您完成任务。我其实有如一头走散的公牛,进入了陌生的牛群, 这牛群中的公牛指控我,长角牛攻击我。当一位地位低下之人变为位尊之人时,他能受到爱戴吗?亚洲人不会与三角洲人交朋友。谁能在山上种活纸草? 如果一头公牛好斗,另一头一流的公牛会因为害怕比试而退缩吗?如果他想战,就让他说出他的愿望。神会不知道他命中注定会怎样吗?又有谁能知道

① 塞努海(Sinuhe)意为“无花果树之子”,无花果树在埃及是被人崇拜的圣树。

结果会怎样?”

结果,塞努海在决斗中杀死了上里特努的英雄,占据了他所有的财产。但塞努海在上里特努所获得的优越地位并未割断他的思乡之情。他开始感到孤独和痛苦,并向神祈祷,请求神允许他叶落归根:“是哪位神带我来到这里?请怜悯我,带我返回家乡吧!您肯定能让我看到我心向往的地方!有什么东西能比我的尸体埋在我的出生地更重要!请帮助我吧!”随后他又向国王祈祷:“愿埃及国王怜悯我,使我在他的怜悯下生活!愿我能向身处王宫的王后致敬!愿我能听到她孩子们的命令!我要是恢复青春该有多么好啊! 现在我已年迈,虚弱无力。我两眼沉重,双臂酥软,双腿行走不便。我心脏衰竭,死期临近。愿我被领入永恒之域!愿我能服侍万能之女主人①!”

埃及法老得知塞努海的情况后,立即发了一道谕旨。谕旨这样写道:“虽然你曾周游由阿狄木到里特努诸异方,并且随你心意由此国转入彼国,看啊, 你哪里行过或不得已行过不当之事?何况你从未出过不逊之言⋯⋯因此,你如今既然已将你心头的这件事思索过,你便不许再变心。因为宫廷中你这位天(王后)依然坚定不移,她玉体安康,她享受着我的王国中最好的供奉, 而且她的众子女皆安居于宫廷各殿中。回埃及来吧!看看你曾经住过的地方! 亲吻宫殿门前的泥土,加入众臣的行列吧!”塞努海接到谕旨后非常激动, 他说:“我这个曾经怀抱着反抗之心逃到异国来的臣仆,哪里配受这样的待遇?有了您对我的这场破格的拯救和饶我一死的恩典,您就使得我可以在宫廷里了结我这一生了。”

于是,塞努海把在里特努的财产全部分给了他的后代,部落交由其长子领导,他自己返回了埃及。他在王宫受到了法老、王后及王子们的热烈欢迎。法老赏赐给他许多财产和土地,并把他安置在一位王子的府第中。后来,法老还下令为塞努海修建了金字塔,雕塑了金像。

《塞努海的故事》通过记述塞努海在国外历险的成功,为读者提供了曲折的故事情节,展示主人公复杂的内心世界,揭示了异国他乡的风土人情, 同时也反映了古埃及中王国时期的繁荣及王宫歌舞升平的太平景象。

新王国时期也出现了许多优秀的散文故事。《厄运被注定的王子》是第十八王朝末期的作品,载于著名的“哈里斯大纸草”第 500 号。故事情节是这样的:从前有一位国王没有子嗣,便向众神祈求一子。他的妻子果然很快便为他生下一子,但众女神却宣告了孩子的命运,她们称孩子“得死于一条鳄鱼,或者一条蛇,或者一只狗”。为防王子发生不测,国王为其在沙漠上建造一所府第,并派人严加防范,不许王子外出。王子长大以后,不愿整天关在府里,便写信给他父王说:“为什么把我关在这里呢?既然我注定了非遭三种厄运不可,那就让我随心所欲好了,任凭上帝按照他的心意去做吧。” 于是,王子便被允许带着武器和自己养的狗出游。他在荒野中漫无目的地游荡,靠吃野味过活。最后,他来到了幼发拉底河上游的米坦尼王国。米坦尼王膝下只有一女,他为她建造一所房屋,房屋的七十个窗户离地面七十肘, 并许诺“谁能爬上我女儿的窗户,我就把女儿嫁给谁。”这位埃及王子爬到了窗口,因此便与米坦尼公主结了婚。婚后,他把自己命中注定的三种厄运告诉了妻子,妻子很替他担忧,不让他单独出去。一天,一条鳄鱼爬到了他所在的地方,但被一个大力士捉回去了。许多天后的一个夜晚,他躺在床上

① 当指塞努海服侍过的王后,也有学者认为当指努特女神(Nut.)

睡觉,他妻子便倒满一盆牛奶,放在他身边。一条蛇被牛奶引出来,妻子杀死了蛇。又过若干天,他在自己的田地上散步,他的狗追赶野物到河里,他也随狗下河了。先前那条鳄鱼把他带到了大力士处,并对他说:“我是要你性命的东西,跟在你后头⋯⋯。”故事以下残缺。

《昂普、瓦塔两兄弟》是一部著名的作品,它的时代应属于第十九王朝。故事记述了昂普、瓦塔两兄弟从因误会失和,到相互帮助,最后成为国王的曲折经历,表现了古埃及人惩恶扬善的正直愿望。

从前一家有昂普和瓦塔兄弟俩,哥哥昂普娶有一妻。弟弟瓦塔特别能干, 耕田、种地及饲养牲口样样精通,像服侍父母一样对待他的兄嫂。但有一天, 兄弟俩一同种地时麦种不够用了,哥哥昂普便派弟弟瓦塔回家去取。瓦塔回到家里时,嫂嫂正在梳头,见瓦塔这样生龙活虎,富有青春气息,便说:“过来,让我们躺在一起度过一段时光,这对你有好处。我会给你做漂亮的衣服穿。”瓦塔听后非常恼怒,斥责了他的嫂嫂,并告诫她不要对他人讲起,瓦塔也当什么事都没发生过,也不对哥哥昂普讲。但在当天晚上,嫂嫂来了个恶人先告状,并让昂普杀死自己的弟弟瓦塔。昂普追杀瓦塔时,突然被一条河拦住了去路,瓦塔隔着河向其兄讲明了事情的真相后,便离开其兄,到松树谷①地方去了。临走时,瓦塔要求昂普为他做一件事,即将来如果觉察到瓦塔有灾难,务必要去找他。他说:“将来会发生一件事使我不得不把我的灵魂取出来,放在那棵松树所开的花上,这棵松树被砍倒,我的灵魂就会落在地上,你找到它,把它放入一盆冷水里,我就会复活。”兄弟俩分手后,昂普回到家里杀了妻子。

瓦塔独自一人在松树谷生活。一天,巡游全土的九神来此看见了他,便商议为瓦塔造一个女人。因此克贺努木神为瓦塔造了一个“四肢百体比全国随便哪个女子都更美”的女伴。瓦塔特别爱她,并嘱咐她不要随便外出,如发生不测,自己无能救她,因为他的灵魂寄托在松树的一朵花上。一天,瓦塔外出打猎,妻子在户外散步时被大海发现了,大海的波浪追赶她,她跑到那棵松树下。松树取下她的一绺头发抛入大海,大海便不再追赶她。这绺头发被海水冲到埃及,被法老的漂夫们发现了,他们从头发上的气味辨认出那是“哈拉克赫提拉神亲生女儿的身上之物”,她身体里含有每一位神的精华。“因此,法老便派人用漂亮的装饰品把瓦塔之妻引到了埃及,并对她宠爱备至。这位妇人叫人砍倒了那棵松树,瓦塔便断了气。他哥哥得知情况后,立即前往松树谷,见瓦塔的尸体后放声大哭。昂普寻找弟弟的灵魂,花了三年的时间也未找到,当他要离开之时,发现了一粒种子,把它带回埃及。当这粒种子被放入一盆冷水时,瓦塔便复活了。兄弟俩相互拥抱。

随后,瓦塔变成了一头公牛,昂普骑在他背上,两人一同去见法老。瓦塔看见自己的妻子已成了埃及王妃,对她说:“看啊,我还活着,我是瓦塔。”王妃听后非常害怕,便怂恿法老杀死了那头公牛。公牛被杀时,有两滴血落在法老的两扇大门前,并长成了两棵大贝尔赛阿树。有一天法老和王妃坐在一棵树下时,瓦塔对王妃说:“你这奸诈的女人啊,我是瓦塔,我还活着。” 王妃听后又唆使法老砍倒这两棵大贝尔赛阿树,并亲自督察。当王室的木匠砍伐这两棵树时,一个小木片飞起来,进入了王妃之口。王妃口吞木片后, 生下一子。法老对此子非常宠爱,并指定他为王位继承人。他便是瓦塔。

① 大约在叙利亚一带。

法老死后,瓦塔继位为王,王妃受到了应有的惩罚。瓦塔当了三十年国王,他病故后,他的哥哥昂普继承了王位。

《昂普、瓦塔两兄弟》故事情节曲折动人,人物性格特点鲜明,表现主题突出明了。正义与邪恶的抗争是人类古老而永恒的主题,本故事惩恶扬善的主题通过两兄弟对两个女人(两妯娌)的斗争得到淋漓尽致的发挥。值得注意的是,故事中邪恶一方的代表是两位女人,这不禁使我们联想起古王国时期和新王国时期的教谕文学(《普塔霍特普教谕》和《阿尼教谕》)所宣扬的“女人是祸水”的思想。由于《昂普、瓦塔两兄弟》的故事还融进了一些神话因素,使故事具有传奇色彩,可读性强,因此深受古埃及人的喜爱。

《温阿蒙历险记》创作于第二十王朝的末叶。如同《塞努海的故事》被认为是中王国时期散文故事的顶峰之作一样,《温阿蒙历险记》被誉为新王国时期文学的顶峰之作。它记述的是阿蒙神庙的长老温阿蒙为建造阿蒙—拉神之圣舟,前往亚洲去运输木材所经历的种种不幸遭遇,反映了新王国时期埃及江河日下的悲惨处境。

温阿蒙运送木材的经历应发生在拉美西斯第十一世统治的末期(约公元前 1090—前 1080 年),当时埃及已丧失了往日的强盛,帝国基本一分为二。拉美西斯第十一世把实际统治权让给了两位统治者:赫利霍尔统治南方,斯曼德斯统治北方。游记记载有温阿蒙动身的具体时间,他先到达塔尼斯城, 该城统治者斯曼德斯偕夫人腾塔蒙为其送行。在他到达捷克尔人城市多尔① 时,受到王子贝德尔的迎接。但随后,一位船夫盗走了他的金银,厄运也就随之开始了。温阿蒙以在其港口发生失盗事件为由,向贝德尔王子索赔,后者则认为盗贼来自温阿蒙自己的船只,因此拒绝赔偿,但许诺帮他抓获盗贼。温阿蒙在此停留九天,但一无所获,最后不得不离开。

纸草以下八行残损。据学者们猜测应该是这样:贝德尔王子建议他再多逗留些时日,但温阿蒙执意离开。他途经泰尔,抵达比布洛斯港口。他在那里遇上了一艘捷克尔人船只,攫取了一些银钱,并声称他丢失的钱找不到, 就不归还这些钱。这一举动激起了他与捷克尔人之间的仇恨。

比布洛斯王子派人送信给温阿蒙说:“离开我的港口!”温阿蒙不肯离去,在此停留了 29 天,王子则每天派人来驱赶温阿蒙。最后,温阿蒙邀见王子,并对他说:“我是为诸神之王阿蒙—拉的圣舟来运木材的。你的父亲奉献过木材,你的祖父也奉献过,所以你也应该奉献。”不料王子却不无讥讽地回答道:“不错,他们是奉献过。我也可以给你木材,不过你必须付钱”, 因为“我不是你的仆人,也不是你主人的仆人。”于是,无奈之下温阿蒙只得派人回埃及取钱,王子才派人为他砍伐树木。当大量的金钱及宝物被送到比布洛斯时,王子非常高兴,把木材运抵海岸。

温阿蒙以为其使命即将完成,但就在他抵达海岸时,发现海上驶来十一艘捷克尔人的船只。船上的捷克尔人齐声呐喊:“抓住他!不要让一艘船逃回埃及!”温阿蒙坐在地上,放声大哭。比布洛斯王子闻讯后,先派人安慰温阿蒙,还派一位歌手为其唱歌,以解其忧。王子与那些来抓温阿蒙的捷克尔人交涉后,也无计可施,便对那些人说:“我不能让阿蒙神的使臣在我的国土上被捕。先让我把他放掉,你们跟在后边,然后抓住他。”

历险记接着载道,当比布洛斯王子把他送出港口后,大风把他吹到了阿

① 北巴勒斯坦海岸港口城市。

拉西亚①。他一上岸就遭到了当地居民的攻击,他们意欲杀死他。温阿蒙总算大难不死,他得到了一位公主的相救。

《塞努海的故事》与《温阿蒙历险记》之所以成为两个时期的代表作, 不仅在于它们具有较高的文学性,更重要的还在于其思想性及其所折射出的时代性,即历史真实性。如果说《塞努海的故事》反映出埃及中王国时期万邦归附、万民顺从的太平盛世景象的话,那么《温阿蒙历险记》则折射出新王国时期帝国失控、四方叛离的“夕阳西下”的景象,竟至连众神之王阿蒙

—拉神的神庙长老运不回建圣舟木材,温阿蒙处处遭劫难,有如丧家之犬, 哪里还有堂堂埃及帝国使臣之威风,哪里还有众神之王阿蒙—拉之灵光。

古埃及文学有如一座尚未充分挖掘的地下宝藏,随着考古工作的深入开展,人们辨识古埃及文字能力的不断提高,以及文学研究的不断深入,这座地下宝藏必将会越来越放出耀眼的光芒。世界文学史及人类文明史也必将因此而变得越来越辉煌。

① 学者们推断为塞浦路斯,但不能肯定。