走马川行奉送封大夫出师西征
——岑参
君不见走马川行雪海边,
平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,
一川碎石大如斗,
随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,
金山西见烟尘飞,
汉家大将西出师。
将军金甲夜不脱,
半夜军行戈相拨,
风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,
五花连钱旋作冰,
幕中草檄砚水凝。
虏骑闻之应胆慑,
料知短兵不敢接,
车师西门伫献捷。
【译诗】
可曾见:那荒凉的走马川上,茫茫的雪海边,黄沙飞旋,蔽日遮天。才是九月的轮台啊,夜里已是狂风怒卷。河川里那斗大的乱石,被暴风吹得横行遍野。
匈奴的马匹正养得体壮膘肥,在这秋高草黄的季节;烽火狼烟裹着敌骑的尘埃飞扬,在金山的西面就能看见。汉家的大将就要率军出征了,向着那乱军出没的西边。将军报国尽忠,通宵铠甲在身,战士半夜疾行,只闻戈矛碰擦声。寒风扑面,阵阵疼痛如刀割。
急驰的战马披满雪花,被汗气融化蒸发,霎时间又在毛皮上凝成了冰茬。在帐幕中起草讨敌的檄文,砚中的墨汁也会冻结。敌虏听到我军征伐的消息,一定心惊胆颤,可以断定他们绝不敢与我军对面抵抗,让我们在这车师的西门站立,静候大军报捷凯旋。
【鉴赏】
诗中抓住有边地特征的景物来状写环境的艰险,从而更衬托了将士们大无畏的英雄气概。运用了比喻、夸张等艺术手法,写得惊心动魄,绘声绘色,热情奔放,气势昂扬。全诗句句用韵,除开头两句外,三句一转韵,这在七言古诗中也是不多见的。