传记文学

帝国时期的传记文学,是罗马文学对后世的另一贡献。传记文学在希腊

为飞得太高,靠近太阳,以致粘胶融 化了,自己坠海而死。

① 丢卡利昂和皮拉夫妇二人在洪水之后,往身后扔石头,石头变成了人。

② 王焕生根据洛布古典丛书《尤维那利斯诗集》拉丁文译出。

时期已颇发达,但传世甚少。罗马早期传记大都失传,有幸留传下来的塔西陀和普鲁塔克的作品对后世最有影响。

塔西陀(公元 55?—118 年?)出身旧贵族,被称为贵族共和国派最后一个代表。有《日尔曼志》1 卷,记载日尔曼各部落的地理、社会、宗教、军事、政治、风习等。他认为,各部落虽然野蛮,但有朝气,帝国的罗马虽有高度文明,但已腐败衰朽。他的主要著作有《历史》,残存 4 卷余,写 69

年到 96 年间的事,《编年史》残存约 12 卷,写 14 年到 68 年间的事。两部作品文学性很强,是帝国时期政治生活的最生动记载。作者从人物之间的勾心斗角的关系、人物行为的动机来刻画人物,因而形象鲜明,富有戏剧性, 常为后世戏剧家、小说家所引用。他的散文风格以简练著称。

普鲁塔克(公元 46?—120 年?)是希腊语作家。他的《希腊、罗马名人传》共 50 篇,记载从半神话人物一直到 1 世纪的罗马皇帝的生平。作者把一个希腊名人和一个罗马名人的传并列,大多数附以“合论”,加以对比, 以折衷派的道德标准衡量人物,宣扬节制、人道以及对神的恐惧来反对罪恶和暴政。书中保存了许多故事,后来作家研究古代思想、吸取素材时多所征引。莎士比亚写希腊、罗马人物的悲剧都取材于此书的英译本。

与普鲁塔克同时的罗马传记作家还有绥通纽斯,他著有《名人传》,已散失或残阙。《十二凯撒传》是他的主要作品,包括从凯撒起到多密善 12 个皇帝的传记。他曾任哈德里安皇帝的秘书,因而他的传记采用了许多文献档案。他接受帝国制度,只是不赞成皇帝的残暴,对皇帝政治上和私生活上的腐败有所贬抑。关于灾异、妖兆等迷信记载尤多,对人物的状貌和性格的描写比较生动。

小普林尼(公元 61?—114 年?),是罗马著名作家。他出身贵族,过继给舅父老普林尼。他于公元 100 年任执政官,身居高位,却对政务很不热忱,而向往恬静的生活,潜心写作。他的政治演说辞和诉讼演说风格庄严、华丽,作品已失传。使他成名的是他的 10 卷书信,内容涉及政治、经济、文学各方面。

维苏威火山在长久沉寂之后,于公元 79 年 8 月 24 日突然爆发,大量的

灰烬和熔岩把附近地区完全埋没。从 19 世纪 60 年代开始,有人对庞培城遗址进行了系统的发掘,再现了该城被火山灰埋没的悲惨景象。小普林尼对当时的情景作了真实的描写,在现存的有关维苏威火山爆发情况的史料中,小普林尼的两封《致塔西陀》书信是唯一的第一手文字材料。他写道:

“那块云是从哪座山升起来的,远处观看的人分辨不清楚——它是从维苏威山升起的,那是后来才知道的,——论形状,与松树的树冠最相像。它像是被一株无比高大的树干举向天空,无数的枝条向四方伸展,我想那是因为它被新聚集的气流托起,在空气力乏之后无所依赖,或者甚至是因为被自身的重量所制服,因而向四面消散,有时呈白色,有时乌黑混浊,好象是把泥土和尘埃一起裹挟而上。⋯⋯维苏威山到处大火熊熊,光照天际,在漆黑的夜空显得格外明亮。⋯⋯浓雾终于减退,消散,像烟,又像云。真正的白天出现了,还有太阳照射,不过光线是那样的昏黄,像日蚀时常见的那样。人们用惊恐的眼神扫视着面前的一切,一切都变了,全都覆盖着一层灰,厚厚的、灰白如雪。”

小普林尼的这些书信经过文学加工,风格简练,语言流畅,写人、叙事、描景都流露出清新的气息,具有浓厚的生活情趣,显得活泼可亲,为同代人

所称赞,为后世所摹仿。

尼禄的亲信彼特隆纽斯出身贵族,贪图享乐,赢得“风流总裁”的称号。后因与共和派反尼禄的阴谋有牵连,受命自杀而死。小说《萨蒂里卡》一般认为是他的作品。全书可能有 20 卷,现在仅存一些片断。采用诗文间杂的体裁。

小说通过主人公恩柯尔皮乌斯的自述,广泛描写了 1 世纪意大利南部半希腊化城市的生活。这个人出身富裕家庭,后来因为杀人成了流浪汉,和两个同伴到处行窃,干了许多荒唐勾当。全书现存部分中最长、最完整的部分是主人公到暴发户、获释奴隶特里玛尔奇奥家参加的一次宴会。当时获释奴隶数量日增,靠投机、放高利贷、买卖奴隶致富。这些人粗鄙、愚昧,又好故作恣态,炫耀风雅。作者站在贵族立场,讽刺这些人的庸俗趣味。特里玛尔奇奥的田地大得“连乌鸦都飞不到头”,奴隶多得“分了四十个等级”, 在他的田庄里,一天出生 70 个小奴隶。作者大力描写了宴会的奢侈。当时不少获释奴隶经济上暴发,政治上擢升,担任国家或行省的重要职务,有的甚至成为皇帝近臣,形成了一种新的社会势力。作者流露出对这种人的无限憎恨。小说中穿插了一些民间流传的故事和文学批评,最著名的故事是讽刺以弗地方一个寡妇在丈夫陵墓里和看守犯人尸体的兵士恋爱的故事。小说里的猥亵成份反映了当时贵族堕落的精神面貌。

《萨蒂里卡》可以说是欧洲文学史上最早的一部流浪汉小说,手法夸张, 描写生动,讽刺尖锐,人物性格鲜明,对阿普列尤斯的《金驴记》和欧洲 17、18 世纪的小说有影响。

阿普列尤斯(公元 124?—175 年?),出身于北非一个官吏家庭。起初在迦太基求学,后来赴雅典深造,主要研究修辞和哲学。也曾赴希腊各地游历,体察风土人情。当时各种魔法、占卜、宗教秘仪广泛流行,他在游历期间对这些东西有不少接触,并入了埃及的伊希斯教门。后来在罗马作过律师, 几年后又回到故乡。阿普列尤斯在世时以演说家、哲学家驰名,传下哲学著作 3 篇,答辩辞 1 篇。但使他在后世闻名的是他的长篇小说《金驴记》。

《金驴记》又名《变形记》,全书 11 卷。这是罗马文学中最完整的一部

小说。前 10 卷叙述主人公卢基乌斯恢复人形的故事。青年卢基乌斯经商到达希腊中部帖萨利地方,这是有名的魔法之乡,他住在友人弥洛努斯家中,得知弥洛努斯的妻子潘菲拉会玩魔法,便要求女仆福提斯帮助他接触魔法的秘密。一天福提斯找卢基乌斯观看女主人怎样变成鸟。卢基乌斯看后,立即请求福提斯试试魔法,福提斯却帮他变成了一头驴。

“我失去了得救的希望,环顾周身,发现自己不是变成鸟,而是变成驴。我想责备福提斯干的好事,然而我已经失去了人类的动作和我常有的声音。我只好搭拉着下唇,眼睛含着泪花,斜视着她,默默地向她请求。她看见我成了这个样子,也一面拍打着脸,一面大声叹道:‘匆忙和慌乱欺骗了我, 那些盒子样子完全一样,使我上了当。不过还好,救治这种变形的药物很容易找到。你只要啃一些蔷薇,就可以脱离驴的形象,重新成为我的卢基乌斯。啊,要是昨晚上我也像通常那样,为我们准备了花冠,那该多好啊,那样你就不会像现在这样延误,甚至等上一晚上。不过天一亮,我会立即给你找来解救的药的。

“福提斯这样叹息着,而我尽管已经变成了驴,由卢基乌斯变成了一头驮兽,却仍然保持着人的意识,我久久地反复思考,要不要用脚跟踢她,用

嘴狠狠地咬她,把这个不中用的坏女人置于死地。但是,较为理智的想法使我放弃了上述这种冒失的考虑,因为我要是杀死福提斯,就等于杀死使我恢复原状的帮手。就这样,我只好晃动着下垂的脑袋,默默地忍受着暂时的屈辱,听命于自己的不幸遭遇,走向厩棚,走向我的马——我的忠实的驮运者。”卢基乌斯变驴后,被一群强盗劫去,后来落到奴隶主庄园,又辗转卖给

磨坊主和菜农,又为军人劫去,卖给贵族厨奴,最后伊希斯女神把他救了, 他恢复了人形,就皈依伊希斯教门。

卢基乌斯虽然变成了驴,但仍保持着人的思维。小说以主人公变驴后的见闻为线索,真实而广泛地描绘了当时社会各阶层人物的生活。如贵族地主纵犬咬死小农三个儿子,强占土地;罗马军官强夺人民财产;富人豢养野兽, 举办斗兽会等。小说还叙述了不少由于贪图金钱、遗产,或由于情欲而引起的凶杀。书中插入不少各种类型的民间故事。作者利用主人公变驴后的遭遇和感受,刻画了穷人和奴隶受奴役和虐待的处境。主人公变成驴子,不能说话,但保持了好奇的性格,仍是一个能思考、有意识的观察者。由于人们不怀疑他,他能听到看到最卑鄙的思想和行为。同时,小说还描写了不少巫术、怪异,贯穿着埃及宗教的神秘精神。主人公历尽苦难,最后达到和平仁爱的彼岸。

《金驴记》构思巧妙,叙述生动,风格华丽,富有一定的诗意,情节动人,滑稽可笑。不过作者叙述时往往态度冷漠,不表露自己的好恶。

鲁齐阿努斯(公元 125?—200 年?),也称琉善,是希腊语讽刺散文家, 也是古罗马文学中最后一位重要作家。他出生于叙利亚贫苦家庭,遍游小亚细亚、希腊、意大利等地,曾任律师、修辞教师、官吏。他的著作有 80 种, 讽刺古代社会瓦解时期各种宗教、哲学流派、修辞、文学等方面。他最主要的作品有《诸神的对话》,以生动活泼的语言,剥掉了神的尊严。《死者的对话》讽刺社会上的虚荣、欺骗、追求暴利的风气。讽刺故事《柏利格林努斯之死》写流氓利用人们对基督教的信仰进行欺骗。《一个真实的故事》以荒诞不经的航海游记形式,讽刺当时的历史、游记、诗歌、哲学、考据等著作。恩格斯称他为古希腊、罗马时代的伏尔泰,对任何一切种宗教迷信一律持怀疑态度。琉善的作品反映了公元 2 世纪奴隶制社会开始瓦解时期奴隶主思想意识的崩溃。他的散文风格轻快,富于机智,爱引用古希腊文学、历史、哲学中的辞句,也染上修辞的习尚。