日常语言学派向美国的传播
从 40 年代起,日常语言学派的影响逐渐向其他国家传播,尤其在美国,深深地渗透到后来的语言哲学研究中。
日常语言学派传向美国,主要通过两个途径:一是通过这一学派的思想代表到美国讲学,宣传他们的思想。如,奥斯汀曾于 1955 年到哈佛大学主持詹姆斯哲学讲座,斯特劳森也曾受聘为美国科学院院士,多次往美国讲学。他们的讲稿及著作在美国被整理出版。另一途径是通过在剑桥和牛津两大学的学生学成后到美国的介绍和继续研究。
日常语言学派在美国的传播大致有两个时期:40—50 年代主要是介绍后期维特根斯坦和日常语言学派观点的时期,60—80 年代则主要是继承和发展的时期。在前一个时期,除奥斯汀、斯特劳森等人的讲学外, 布莱克、拉策罗维茨、马尔科姆等也起了很大作用。他们都曾先后于 30 年代在剑桥大学直接从学于摩尔和维特根斯坦等。甚至维特根斯坦后期的思想在公开之前曾向拉策罗维茨和另一学生面授过,拉策罗维茨等以自己的听课笔记最先将《褐皮书》的基本观点传播开来。这些学者在美国出版了大量介绍日常语言学派的著作,如布莱克的《语言和哲学》、
《模型和隐喻》,拉策罗维茨的《摩尔回忆录》、《维特根斯坦:哲学和语言》,马尔科姆的《路德维希·维特根斯坦》、《心的问题、从笛卡儿到维特根斯坦》等书,都是介绍日常语言学派两位创始人思想的。50 年代以后,维特根斯坦后期思想的代表作《哲学研究》,以及赖尔、奥斯汀等人的著作相继出版并流传到美国,使美国哲学界更直接地了解了这一学派思潮。在后一个时期,塞拉斯、齐硕姆、塞尔等人对日常语言学派的研究,使这一学派在美国哲学界占有一席之地。
威尔弗利德·塞拉斯(1912——)曾于 1933—1937 年在牛津大学奥里尔学院学习,以哲学为主。当时正是剑桥学派形成时期,英国哲学界的活跃及日常语言学派的观点对他后来的思想产生了影响。塞拉斯的哲学研究范围很广,涉及到本体论、逻辑、元心理学等许多方面,他还是“科学实在论”的主要倡导者。他在日常语言学方面着重发展了后期维特根斯坦关于词的意义在于词的用法的观点,强调语词同语境之间的相关性。他认为了解一个词的意义就是从词的功能方面对词进行分类,也就是这个词在一定规则下对语言所起的作用。如“某某意味着某某”的句型是一种翻译程式,它不仅是指从一种语言翻译为另一种语言,而且是指从同种语言的一个词翻译为另一个词,所表示的无非是两个词在语言中有同样的用法,也就是起同样的作用。他在这方面的论述,主要载于他的四本论文集中。
罗德里克·齐硕姆(1916—)没到英国留过学,但他通过研读后期维特根斯坦和奥斯汀、斯特劳森等人的著作而接受了日常语言学派的影响。他的研究涉及认识论、形而上学、伦理学等多方面,在语言哲学上主要继承牛津学派的语义分析方法。他赞同日常语言学派的基本观点, 认为许多哲学命题的混乱在于违背了日常语言的用法,为此,他重视对那些与认识相关的词汇的分析,如“感知”、“知道”、“相信”、“显现”等。对逻辑实证主义的观点和方法则批评较多,对形而上学的研究给予重视。他在这方面的著作主要有《人和对象:形而上学研究》、《第一人称:试论指称和意向》、《认知的基础》等。
约翰·塞尔(1932—)曾直接就教于牛津学派,主要继承奥斯汀的言语行为理论,在意义理论和指称理论方面,也继承了日常语言学派的观点,强调语言同语言环境的关系,并着重从语言行为角度去考察语词
的指称和语句的意义。他认为,语言交流的最小单位不是指号、词或语句,而是某种言语行为的完成。他继承奥斯汀关于言语行为的分类,并着重研究其中的语示行为,并提出了意向性的意义理论,即认为话语的意义、说话者的意向、话语说出的习惯这三者间存在着密切关系。他还把言语行为理论扩大到对隐喻、虚构、指称、间接言语行为等方面的研究,丰富了奥斯汀原来的内容。他在这方面的主要著作有:《言语行为: 语言哲学方面的一篇论文》、《词语和意义:言语行为理论研究》、《意向性》等。
与日常语言学派差不多同时,从逻辑实证主义中发展起来另一个与之抗衡的支派,就是批判理性主义。60 年代以后,它又演变为历史主义。