导言

在本书的前两部分,我有意避而不详述手工化学操作,因为我由经验发现,在一部专门论述推理的著作中,对过程和图版的细致描述,会使思想之链中断,使注意力分散,并且必然使读者既觉得艰难,又觉得冗长乏味。另一方面,假若我只限于迄今所作的扼要说明,那么,初学者从我的著作中就只会获得十分含糊的实际化学概念,而且必定对他们既不会重复又未透彻理解的操作缺乏信心和兴趣。这种缺乏从各种书籍都得不到补充;不仅没有充分详尽描述现代仪器和实验的任何书籍,而且能够查阅的任何著作都是在极为不同的排列次序之下用不同的化学语言介绍这些东西的,这必定会极有损于我的工作的主要目的。

受这些动机的影响,我决定把与基础化学有关的对一切仪器与操作的扼要说明留在另一部分。我认为将其放在书末比放在书的开头更好,因为放在书的开头我就必须被迫假定,读者已经知道初学者不可能知道因此必定是阅读了基础部分才知道的细节。因此,可以认为这一部分的全部就类似于通常置于学术论文未而不会因为延长了的描述会中断正文的联系的那些图版解释。尽管我已经竭尽全力使这一部分清晰而有条理,并且没有遗漏任何必要的仪器或装置,但我远远不敢妄称靠此就宣布那些愿意获得化学科学的精确知识的人不必听课和进实验室。这些人应当通过实际经验去熟悉装置的使用及实验的实施。Nihil est in intellectu quod nonprius fuerit in sensu

①,著名的鲁埃尔让人以大型字母刷在其实验室醒目部分的这条箴言,是一

个决不会被化学专业的教师或学生忘却的重要真理。

化学操作根据打算实施它们的目的,可以自然地分成几类。有些可以认为是纯机械的,譬如确定物体的重量和体积、研磨、捣磨、搜寻、洗涤、过滤,等等。另一些可以认为是真正的化学操作,因为它们是靠化学力和化学试剂完成的;如溶化、熔化等等。这些操作中有一些是打算将物体的元素彼此分离,有一些是打算使这些元素再结合起来;而有一些操作,如燃烧,则在同一过程中产生这两种效果。

我不严格努力遵循上述方法,而打算按照似乎最适合于介绍细则这样一种安排次序来详述化学操作。我将较细致地描述与现代化学相联系的装置, 因为这些装置几乎不为那些把他们的许多时间献给化学的人们所知,甚至不为许多理科教授所知。

① 拉丁文,意为“感官所没有的,悟性也没有”。——C