给华滋华斯

自然底歌者呵,你不禁哭泣, 因为你知道,万物去而不复回:

童年,少年,友情,初恋的欢喜, 都梦一般地逝去了,使你伤悲。 我和你有同感。但有一种不幸

你虽感到,却只有我为之慨叹。你曾像一颗孤独的星,把光明

照到冬夜浪涛中脆弱的小船, 又好似石筑的避难的良港

屹立在盲目挣扎的人群之上; 在可敬的贫困中,你构制了

献与自由、献与真理的歌唱—— 但你竟舍弃了它,我不禁哀悼 过去你如彼,而今天竟是这样。

(查良铮译)