社日

鹅湖山下稻梁肥,

豚栅鸡栖对掩扉。

桑柘影斜春社散,

家家扶得醉人归。

【注释】

(1)社日:古代祭祀土地神的节日。春秋各一次,称为春社和秋社。

(2)豚栅:猪栏。鸡栖:鸡窝。扉:门。

(3)桑柘:桑树和柘(音“啧”)树。

【译文】

鹅湖山下,庄稼长势喜人,家家户户猪满圈,鸡成群。天色已晚,桑树柘树的影子越来越长,春社的欢宴才渐渐散去,喝得醉醺醺的人在家人的搀扶下高高兴兴地回家。

韩翃(?~785?)唐代诗人。字君平,南阳(今属河南)人。天宝十三年(754)进士。肃宗宝应元年为淄青节度使幕府从事。后闲居长安十年。大历后期,先后入汴宋、宣武节度使幕府为从事。建中初,德宗赏识其《寒食》一诗,任驾部郎中,知制诰,官终中书舍人。为“大历十才子”之一。因许尧佐将他和柳氏的恋爱故事写成《柳氏传》而颇有名气。其诗多送行赠别之作,善写离人旅途景色,发调警拔,节奏琅然,但乏情思,亦无深致。明人有《韩君平集》。《全唐诗》仅存诗三卷。