秋兴八首(其七)
昆明池水汉时功,
武帝旌旗在眼中。
织女机丝虚夜月,
石鲸鳞甲动秋风。
波漂菰米沉云黑,
露冷莲房坠粉红。
关塞极天惟鸟道,
江湖满地一渔翁。
【注释】
(1)昆明池:汉时所开,武帝演练水战之处。
(2)织女:指石刻的织女。需夜月:空对夜月。
(3)石鲸:石头凿的鲸鱼。
(4)菰米:又叫菰菜,即菱白。
(5)莲房:莲蓬。坠粉红:指荷花凋谢。
(6)鸟道:鸟飞之道,形容道路险要难行。
【译文】
见了昆明池的水,就想起汉朝立下的功劳,武帝军队的旌旗仿佛出现在我眼前。池边石刻的织女不能织布,空对着夜月,石刻的鲸鱼似乎在秋风中舞动着鳞甲。菰米漂浮在水面上,沉沉的一片,如天上一片黑云,球露之下的莲蓬颤抖着,荷花早已凋谢。关塞上烽火连天,路途不通,惟有偏僻的小路可走,江湖满地之广,一身飘泊无依,如同泛舟于江上的渔翁。
