木兰花

秋千院落重帘幕,彩笔闲来题绣户。墙头丹杏雨余花[1],门外绿杨风后絮。朝云信断知何处?应作襄王春梦去。紫骝认得旧游踪[2],嘶过画桥东畔路。

【注释】

[1]丹杏:红杏。

[2]紫骝(liú留):古代骏马名。又名枣骝。

【译文】秋千摇曳的院落里重重帘帷染昏暮,闲暇时挥彩笔题诗在华丽的门户。墙里佳人似出墙红杏雨后花,门外游子如绿杨飞絮随风舞。朝云飘逸,音信断了不知她在何处?应作个襄王觅神女,梦到高唐浦。紫骝马还认得旧时游踪,嘶叫着跑过了画桥东边秋千路。

【赏析】这是一首怀旧之词。上片写别后回想往昔闲来彩笔题诗的绣户,如今恐怕因欢尽人散,已是秋千冷落,庭院幽寂。门内之人,已如雨馀红杏,香消花残;户外游子,也如风后柳絮,四处飘泊。其今非昔比之悲哀,不言可知。下片写对佳人深深怀念,以致慨然重游旧地。末二句只写紫骝认得旧踪,直过画桥东路,可谓有情,人之深意浓情,自不待言。