临江仙

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹[1]初见,两重心字[2]罗衣。琵琶弦上说相思,当时明月在,曾照彩云[3]归。

【注释】

[1]小苹:歌女名。

[2]心字:依领屈曲如心字。

[3]彩云:指小苹。

【译文】梦觉后高高的楼台紧锁,酒醒后长长的帘幕低垂。去年春天惹起的恨恚又来恼我,恰是落花纷坠,斯人孤独伫立,细雨霏霏,燕儿翩翩双飞。曾记得小苹初次相会,她的罗衣上两重心字相配。拨弹着琵琶舞弦,诉说相思滋味。当时明月今犹在,曾映照妙姿倩影恰似彩云归。

【赏析】上片描写人去楼空的索寞景象,以及年年伤春伤别的凄凉怀抱。“落花”二句套用前人成句而更见出色。下片追忆初见小蘋温馨动人的一幕,末二句化用李白诗句,另造新境,表现作者对旧欢“如幻、如电、如昨梦、前尘”的怃然之慨。