木兰花

绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。无情不似多情苦,一寸还成千万缕[1]。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

【注释】

[1]一寸:即寸心,区区之心。

【译文】绿杨垂柳,芳草萋萋,沿着长亭送别的道路,年少的情侣轻易地抛下情人远去。楼头的钟声惊醒了五更的残梦,心头的离愁就像洒在花底的三月春雨。无情人毕竟不像多情的人善感悲欢,一寸相思愁绪竟化作了丝缕万千。天涯地角再远也有穷尽终了那一天,只有相思情海枯石烂也绵绵不断。

【赏析】这首词描写一位女子的离愁别恨。词中句句是对情人的怨,语意却极柔婉,饱含着无限的爱与思念,黄了翁《蓼园词选》说:“‘楼头’二语,意致凄然,挈起多情苦来。末二句总见多情之苦耳,妙在意思忠厚,无怨怼口角。”