答丁元珍

春风疑不到天涯,

二月山城未见花。

残雪压枝犹有桔,

冻雷惊笋欲抽芽。

夜闻啼雁生乡思,

病人新年感物华。

曾是洛阳花下客,

野芳虽晚不须嗟。

【注释】

(1)答丁元珍:这是作者被贬为峡州夷陵(今湖北宜昌市)县令时酬答丁宝臣的诗。丁宝臣字元珍,时为峡州判官。

(2)天涯:天边。

(3)山城:靠山的城垣。

(4)物华:眼前的景物。

(5)花下客:当时的洛阳园林花木十分繁盛,作者曾在那里做过留守判官,所以叫花下客。

(6)野芳:野花。

【译文】

我疑心春风吹不到这边远的山城,都已经二月了,这个山城里还未见有花开。残雪压着枝条,树桠上尚留着经过冬天的橘子,冷雷惊起地下的竹笋,不久就要抽出嫩芽来;晚上听到雁的啼叫声,勾起了无尽的乡思。病中度过这新年,不免感叹时光流逝,景物变迁。我曾经在洛阳的名花丛中饱享过美丽的春光,山城的野花虽然开得晚些,也不必叹息了。

邵雍(1011-1077),字尧夫,祖籍范阳,幼随父迁头城(今河南辉县)。隐居苏门山百源之上,后人称为百源先生。屡授官不赴。后居洛阳,与司马光、吕公著等从游甚密,为北宋理学家,有文集。