积雨辋川庄作

积雨空林烟火迟,

蒸藜炊黍饷东葘。

默默水田飞白鹭,

阴阴夏木啭黄鹂。

山中习静观朝槿,

松下清斋折露葵。

野老与人争席罢,

海鸥何事更相疑。

【注释】

(1)辋川庄:王维的庄园别墅。

(2)积雨:久雨。

(3)藜:野菜名。菑[音:姿]:初耕的田地。黍:小米。饷送饭到田地(4)槿:落叶灌木。

(5)溃:植物名,即冬葵。为我国古代重要蔬菜之一。

(6)野老:作者自喻。争席:争夺座位。

【译文】

下了好久的雨,空寂的丛林上空,炊烟缓缓上升,农妇蒸了藜菜,煮好黍饭,送给在东边田里做活的人吃。雨后迷茫的水田上飞着白鹭,浓荫的树丛中黄鹂鸟婉转鸣叫。我素喜习静,早上去看木槿花,又在松树下准备斋食,去采摘带露水的嫩葵叶。我已经与世无争了,海鸥何必再对我起疑心呢?

崔颢,唐朝汴州(今河南开封市)人氏,(公元704?~754年)唐玄宗开元11年(公元723年)进士。他才思敏捷,长于写诗,系盛唐诗人,《旧唐书·文苑传》把他和王昌龄、高适、孟浩然并提,但他宦海浮沉,终不得志。历史上对他的记述不多,故里汴州也很少有关他的传说和故事流传下来,旧《唐书·崔颢传》里非常简略,连他文学上的成就也未提及,这些都是为了什么?很值得人们思考。作品激昂豪放、气势宏伟。