在船上
回到旅店,老板让我马上离开。
我只好背着心里美、带着三条狗离开这座城。我们漫无目的地走了两个多钟头,大家都饿得发慌,我咬咬牙用仅剩的钱买了一块面包。
吃完面包,我们继续往前走,来到了一个村子。我像师傅那样给演员打扮一番,选一块空地,开始演出。我拚命弹琴,狗不停地跳舞,但是没有一个观众。
最后终于走来了一个男人,像是警察,“喂,你要干什么,有演出许可证吗?”
“没,没有。”我深知警察的厉害,赶紧逃了。
我们来到了一条河边。我在一棵大树下坐下,三只狗围着我,为了散散心,消除饥饿感,我奏起了舞曲。
“好!好极了!”
身后传来了一个男孩的喝彩声。我回头去看,河里停着一条船,对岸还有两匹拉纤的马。
这是一条奇怪的船,我从没见过。它比普通的船要短,高出水面不多的甲板上有一个玻璃棚,棚前是一个用藤蔓遮荫的平台。平台上有两个人:一位年轻的太太和一个男孩。
我举起帽子,和他们打招呼。 “你愿意再表演一次吗?”太太问我。
这还用说?我当即弹起一首圆舞曲,卡比和多尔丝合着拍子旋转起来。接着,心里美又表演了小品。那个男孩脸色苍白,却开心地笑了,不时鼓掌。
表演完了。太太问我:“你的演出要多少钱?” “观众高兴给多少就多少。” “妈妈,多给他们一点。”男孩说,然后又对太太说了几句话,我没听
懂。
“亚瑟想请你们上船来。”太太说完,做了个手势,一个水手从船上往岸边搭了一块木板。
我们都上船了,走到亚瑟身边。亚瑟抱起心里美,这时候我看得很清楚, 他是被绑在一块木板上。
太太和蔼可亲,我把自己的遭遇全部告诉了她。“可怜的孩子。”她用手抚摸着我的头。 “你们一定饿坏了!”亚瑟准是听到我的话了。
太太喊人端来吃的,我们几个狼吞虎咽地大吃起来。
这时,亚瑟和太太似乎在商量什么事。果然,太太问我:“亚瑟问你愿不愿意留下来。他有病,很孤单。他喜欢你,喜欢你们的演出。”
我高兴得不敢相信,握住太太的手吻了又吻。我终于有了个立足点,在船上住了几天之后,我知道了亚瑟家里的一些事。
亚瑟的妈妈是英国人,叫米里甘太太。她的丈夫已经死了,在此以前他们的长子早已失踪。英国的继承法规定,如果哥哥没有儿子,就由弟弟来继承他的遗产。所以,她丈夫的弟弟詹姆士·米里甘先生对寻找哥哥的长子并不热心。可是,没想到米里甘太太又生下了亚瑟。亚瑟体弱多病,全凭妈妈的细心照料才活了下来。后来,他又染上了髋关节炎的病,医生说,只有躺着不动才能治好。米里甘太太怕儿子在家里躺不住,于是,就专门造了这条名叫“天鹅”号的船。
坐在船上旅行,是多么快乐啊!
每天,我和亚瑟一起念书学习,同桌吃饭。有时还唱歌弹琴,十分幸福。我把亚瑟当成了亲兄弟。
两个月一晃而过,师傅出狱的日子临近了。我喜欢亚瑟和米里甘太太, 又不忍心离开师傅。
“天鹅”号停在塞特城的一天,我终于说出了要走的事。“我不让雷米走。”
亚瑟大声叫着。
我说我是属于师傅的。 “我也希望雷米留下来。”米里甘太太说,“不过,还是由他师傅决定
吧。”
米里甘太太给师傅写了封信。三天以后,师傅回信了,他说坐火车到塞特来。
那天,我带了狗去车站接他,师傅衰老了,背也弯了,他拍拍我的头, 很高兴。
“怎么样,孩子,你过得好吗?写信给我的那位太太,你是怎么认识的?”师傅问我。
我把碰到“天鹅”号的事说了一遍。
走到约定好的旅馆,师傅把我留在门口。我正想着为什么不让我同去呢? 不一会师傅急匆匆走了出来,对我说:
“去向米里甘太太告别吧,我们立即动身。”
我走进米里甘太太的房间,亚瑟正在哭,他的妈妈在安慰他。我走到亚瑟身边,抱住他亲了又亲,又跪到太太面前,吻吻她的手。
“亚瑟,我将永远爱你!”我哭着说,“还有你,太太,我也永远记着你。”
然后,我跑出门外。