西尔维的出使,袭击
大约也就在这时,和葛恩一起奔跑着的我,望见了在一丛树木上空飘扬着的英国国旗。我正要奔过去,葛恩却停住了脚步。
“喂,”他说,“你的朋友在那里。在那个很久以前福林特建起的那个老木头寨子里,你去吧。可是我,除非得到你的那位绅士的可靠担保,我不会去他们那儿。如果需要我,你就在今天的那个地方找我吧。”
他的话被一声很响的爆炸声打断,下一刻,我们就各自朝不同的方向跑开了。
大家热烈地欢迎我平安归来。
第二天早饭后,大家正在议论下一步的计划。忽然,门口有人喊道: “白旗!西尔维举着白旗来了。”
真的,是西尔维,他架着拐杖,用力地爬上小丘。他是来谈判的。他讲了些什么,我都不大明白,只听懂了最后几句。
“就是这么回事,”西尔维说,“我们要得到那笔宝藏,把地图交出来吧,这样,你们都可以保住性命。”
“就这些了?很好!”船长说,“那你听着,如果你们放下武器,我保征把你们全铐起来,带回英国受一次公正的审判。如果你们不愿意,我看着你们全体去见海龙王,现在,你走吧!”
西尔维激怒得眼珠都鼓了出来,他咆哮着从沙丘爬到木寨门廊前,又回头叫道:“瞧着吧!不消一个钟头,我敢把你们这座老木头房子凿穿。”
西尔维的身影刚一消失,船长就命令我们各就各位,做好迎战准备。 一个钟头过后,袭击开始了。子弹像一群大雁似地接连不断地从寨子外
的各个方向飞来。
船长正分析着敌人的进攻方向,突然,一声呐喊,一小撮海盗从北面的树丛中跳出,爬进栅栏。同一时刻,一颗子弹呼啸着从门口射入,击碎了医生的火枪。乡绅和葛恩一次又一次射击,有三个海盗倒下了,但四个却突破了我们的防线。他们边跑边喊,拥上小丘。
“出去,弟兄们,用腰刀去同他们拼!”船长喊道。
我从柴火堆上抓住一把腰刀,猛冲出门,与一海盗碰了个当面,我举刀向他砍去,不料在沙中踩空了一脚,头朝前滚下斜坡。
当我从坡下突围回来时,战斗已经结束,我们胜利了。但是船长受伤了。好在海盗们损伤更惨重,现在我们是四个人对他们九个人了。