我背叛了霍普金斯,新生

我找到立普斯东做工的工厂,在门口等了一会儿,终于等到了下班吃午饭的立普斯东。我急急地把事情告诉了他。立普斯东立即决定陪我去找杰涅特先生。

我们来到普列斯特街。十二号是所独立房子,外面是一个花园。我们在门口按了一下门铃,杰涅特先生开开门并且客气地接待了我们。我把今晚要发生的事告诉了他。

“真巧,我的两个儿子来了。”听完后,他转身叫道:“汤姆,你们来一下。”

“什么事,爸爸。”两个高大的年轻人走进来。杰涅特先生和他们商量了一会儿,对我说:

“你能及时回头,这很好。你不是还要去买鞋吗?快去买吧,然后赶回霍普金斯那儿。”

“为什么还回那儿去?先生。” “我是要他来抢劫的,”杰涅特先生说,“到时你帮我逮捕他们,我会

保护你的。”他把手放在我肩上,“当然。回去不要和别人说到过什么地方。你大概会爬小窗进来,我在窗边等你。”

我们走了,立普斯东跑回工厂。我照杰涅特先生的命令去做,顾不得想自己会遭到什么危险。

我回去时,开门的是霍普金斯太太。 “啊,吉美,你回来了。”她看见我高兴地说。 “你不是叫我离开吗?”我吃惊地说。 “你是个聪明的孩子。是不是?哈,哈!”她的笑声很奇怪。我不安地

回到自己房间去。下午四点钟,她换了衣服出去了。

晚上七点钟时,霍普金斯和他的两位朋友来了。听说只有我一人在家, 他很生气,但后来又高兴了。他用最和蔼的口气和我说说笑笑。

十一点时,天已漆黑了。

霍普金斯对我说:“去换上新买的鞋。我们该行动了。记住,你要爬进小窗,小心地顺着墙走,移开插着的门闩。”

“好吧。”我声音发颤。 “别怕,那里连狗也没有,而且主人早就睡了。” 他显然不知道杰涅特先生现在已不是一个人了。

我们出发了,偷偷地,一声不响地在大街上走着。在一幢大的黑漆漆的房屋前停下。我看到约翰拿着发光的工具,爬上端纳的肩膀,在墙上叮叮◻

  • 敲了起来。

两分钟后,约翰跳了下来。 “脱下鞋子,吉美。”霍普金斯低声对我说。

我脱下鞋了,霍普金斯抱着我爬上端纳的背,然后把我的脚塞进一个洞里。“你双手紧贴住腰,侧着爬进去!”他轻轻说,“好!跳下去,不要怕, 别忘了我对你说的去开门的事。”

我按他说的做了,他说最后一句话时我已跳了下去。杰涅特先生果真等着我,他马上把我带到另一个房间。

一会儿,我听见移开门闩的轻微的叽叽嘎嘎声,然后听见脚步声、叫喊声、殴打声。

杰涅特先生的计划成功了。他们狠狠地教训了霍普金斯和他的同伙。当我被放出躲藏的地方时,霍普金斯他们连影子也不见了。

我在杰涅特先生家过了一夜。第二天,他们给我吃了一顿很好的早餐, 又向我道谢一番。中午时,我跑向工厂,正好立普斯东刚下工出来。

“好消息!”他一看见我就跑过来,大声说,“我和我们工长说好了, 他已经同意你明天来上工。”

“真是太好了。”我兴奋地说。 “昨天晚上的事怎样了?”立普斯东又问。

我从头至尾讲了一遍,立普斯东为我自豪而骄傲,连声说:“好,好!” 我的流浪生活结束了。

我成为了一个小工人。这时,我想起了温克泼西太太和玛大,我准备去看看他们。

我勇敢地迎接新的生活。