4 他想去牙买加
春天农场里有许多活,罗伯特的两只手也闲不着。但他习惯到晚上凭着记忆把一天中的一切情形写出来。在诗中他把心里想的一切事和他偶然遇到的事记述,有时候编成歌曲。这首歌大概表达了杰恩离去后, 他的心情:
我把心儿献给他, 他将是忠实的朋友, 蹚地扶犁,
世上再没有人比他手艺好。昨晚他来我家,
浑身湿透劳累疲乏。
我的爱,快把衣服换下, 请过来吃晚饭吧!
我赶紧喂他吃, 为他铺好床, 给可爱的朋友,
把靴子晾干爽⋯⋯
罗伯特总是虔诚地相信誓言。他自己无论什么时候无论怎样也不食言,如果没有信心履行诺言,无论谁也不应承诺。杰恩明明知道,她是他的真正的妻子。她怎么竟敢背叛了他?虽然他从前爱她,但现在他要把她从心里根除。他要找到一个女朋友,他永远忘记杰恩⋯⋯
峭壁重叠的岩石山,云儿在那里躲开, 青少年们在那里的河中嬉戏东蹬西踹。钻进稠密的帚南石搜寻食物,
小学生用雌鹌鹑为自己做了美餐。相比辽阔的绿色的海岸,
我更喜爱陡峭绝岩的山。喜爱那山旁的小溪,
我的喜悦、我的忧虑就住在这里。她并不美丽,但有许多可爱之处。我知道,她的嫁妆不多,
但从第一天我爱上了她因为她爱我!⋯⋯
5 月的晚上,罗伯特在艾尔河的绿岸边拥抱着第二个姑娘。这是献给她的诗。
玛丽·甘培尔被他称为“高原的玛丽”,是一位非常好的、快乐而善良的姑娘。在教堂里她紧靠着罗伯特,低声和他谈起话来,并用浅蓝色的眼睛望着,约定他城外远处相见。她可怜罗伯特,他为她慷慨的爱感谢无量。玛丽和他一样贫穷。现在她给人家当佣人过活。
更主要的是,她帮助他忘记委屈,忘记杰恩。
玛丽完全另一样,浅蓝色的头发,蓝眼睛。罗伯特不想对玛丽的未来担保。
在 5 月一个星期天,罗伯特在河岸边和玛丽告别,为了做好准备去旅行,她回趟故乡。
罗伯特的书在夏天就可出版,而秋天他在戈列诺克港将同玛丽相见,然后永远离开亲人。
告别时罗伯特买了两本装订非常漂亮的圣经。在第一本上他写上玛丽的名字和自己的名字。在第二本,他又引用圣经的话谴责虚伪和背叛:
“你们还要听清,古代的人们说:不能违背誓言⋯⋯” “以我的名字发誓决不撒谎⋯⋯”
罗伯特写这个不仅为使玛丽相信自己不违背诺言,也是迫使她不食言。他几乎所有的时间都想到另一个违背誓言的杰恩。他不可能忘记她, 甚至同自己的新女友刚告别的时候。
玛丽从洛赫利启程,并带走罗伯特在港口等她的许诺。他俩不知道,他们的会见断定不能实现。
而 6 月 7 日 杰 恩 回 到 家 。“我引导阿穆尔使她回来”,他给在爱丁堡的理奇孟特写道,“为
此目的,我用人格担保,要想找一点和解的借口,很容易。但她母亲不再接待我,就连杰恩也没有表示悔过。不过我们的牧师通知我,如果我履行教堂的一切要求和忏悔,我就能成功。”
星期天早上他又补写道:
⋯⋯准许我马上忏悔。对不起,主啊,饶了我
吧!经过两周我的书已出。如果你那里有订户,请经过当地邮递员把他们的名字给我寄到。主啊,保护遵
守教规的人!阿门,阿门。
罗伯特·彭斯
理奇孟特是彭斯的亲密朋友,“快乐乞丐”酒宴上的酒友,所以对自己有过的事,彭斯经常不加考虑地谈出来。彭斯给他的女友的信中, 这样写道:
您要知道这个历史的一切细节,这历史是极不愉快的。我不知道杰恩现在怎么想自己的行为。但明显只有一个,由于她我彻底地成了一个不幸的人。无论什么时候人们都不应这样恋爱。在我们之间,必须说实话,我爱她,我至今爱她,爱的非常厉害,不顾一切。但如果我们会面,我连一句话也不敢对她说。我贫穷,亲爱的人,不幸的杰恩!我在她的怀里多么幸福!我不因为我失去她而伤心,更多的是替她难过。我预料她走上无穷的死亡之路。那么,有人喧嚷起来,对我这样的想法不满意,或许她能成为我的妻子。当然,让万能的上帝宽恕她的忘恩负义和对她的背叛态度,我也全心全意地原谅,让我不忘她的恩遇和对她未来一生祝福!⋯⋯我常常打算忘记她,我醉心于各种各样的娱乐,疾速地打发时间,参加群众集会,加入一醉方休的酒宴和朋友的胡闹,但一切徒劳。再有一个办法,就是我去牙买加。而那个时候,请原谅,亲爱的,古老的苏格兰,请原谅亲爱的不幸的杰恩,无论什么
时候,我再也看不到你了!
您,大概也听到,我打算印刷发表过诗歌。明天我的诗排好版。这是最新的发狂行动,我打算实现,这样之后我就可以很快地变得更聪明起来⋯⋯
其实,罗伯特没有失去健全的理智。7 月 22 日他把出版诗歌的一切进款都转让给吉尔贝特。
“我的时间已到,”罗伯特向忠诚的理奇孟特写道:
我们任何时候再也不能在别林科布列坦相见了。我接到指示,最迟三周,乘‘南西’号出发,和西米格船长一起,从克莱特到牙买加。除了我们的朋友西米特以外, 对洛赫利的所有人这是秘密。相信吗?阿穆尔先生获得把我抛进监狱的全权,当我不交出为杰恩担保的一笔巨款时。他们保守这个秘密,但从某种来源我知道了一切, 但他们也没在做梦。现在我有时躲藏在这一个相好的家里,有时在那一个朋友那里, 我好像一个‘无处不低头’的人。我知道,您可用骂人的话对他抨击,可是为了我对贫穷胆怯的女儿要留情!让一切泼妇,老妖婆,她的母亲,她的末日到了。让地狱拉紧死亡之绳,向她放出致命的一箭,让大自然怒吼,狂风卷着烈火,迎面把她焚烧!看在上帝的面上,烧掉这封信,任何一个活人也不能看!我写时就大怒,想到自己非常可怕的处境、流亡、离别、不幸⋯⋯不再写了,我等她的送信人的回话。动身前写。
您的罗伯特·彭斯