3《自由树》
1793 年 1 月,法国国王路易十六被判死刑,他的国家险些儿遭到外国军队的大肆抢劫。
2 月初爆发了战争,英国公开地同法国作战,而对法国人民的同情都被看作特殊的叛乱。
一些“思想没问题”的人退出《人民之友》协会,秘密聚会。
彭斯却不为所动,写出一篇歌曲又一篇歌曲,力求表达出普通人情感。
歌曲给汤姆生寄去,汤姆生有时候返回歌词,让他“不要用民间形式”。但这时彭斯是不可动摇的,他坚决拒绝“为讨好贵族所需要的时髦形式”而改写诗。
即使诗人一生没有公开发表这首诗,彭斯个人坚信,总有一天全世界都会读到它。
诗歌名字就叫《自由树》。 他用这样的诗行论述了自由:
否听说法兰西有棵大树? 你知道它叫什么名字?
爱国的志士围着它跳舞——
全欧洲都景仰它的名字! 它长在巴士底的废墟,
那原是国王的监狱, 当时魔鬼的子孙横行,
曾将法兰西的手脚捆紧。这棵树长出了果子,
人人都知道它的好处, 它把人从野兽的地位提升,
使他明白人之所以为人。这果子好让农夫尝一尝,
他伟大就超过贵胄, 他将拿出他全部的粮食,
不论多少都与乞丐共有! 这果子抵得了全非洲的财宝,
它将来将我们慰劳: 给我们带来最美丽的红光,
使我们满足,使我们健康,
它擦亮了人的眼睛,鼓舞了人的赤心,
它使人人都变成好友,不分显贵和贱民。谁要敢把卖国角色来扮,
它叫他永劫不返! 我祝福那位男子汉,
他曾对法国的奴隶长叹,
天不怕地不怕,他从大西洋的西岸, 偷来这树的一节枝干,
美丽的道德之神细心给它浇水, 现在她可以昂首相看:
这树已经开花结果,
树叶广被,七色斑斓。坏人们可不愿亲眼目睹,
道德的事业如此兴旺, 宫廷里的蛆虫下令将它绑住,
看它长得茂盛就眼泪汪汪。路易王立意将它劈砍,
那时树儿还非常娇柔,为此守树人砸坏他的王冠,还一刀砍下他的狗头。
跟着有一群坏小子, 居然郑重立了志,
决心不让这树长大——
我知道他们还对天宣誓! 他们排开队伍就起身,
活像一群疯狂的猎犬, 但很快他们就疲于奔命,
悔恨离开了家园!
美人名自由,玉立在树旁, 高声把她的儿子来号召,
她唱了一曲自由之歌, 他们听了一齐叫好。
在她的鼓舞之下,这新生的人民, 很快就举起复仇之刀。
走狗们遁逃,志士们穷追, 还把那暴君惩个妙。
人民奋起斗争,为她的儿子呼唤自由,法兰西将自由,可是诗人的祖国究竟怎样,大不列颠究竟怎样?
让不列颠去夸耀坚实的橡树, 还有她的白杨和青松!
老大的不列颠一度夸过海口, 在邻居中独占上风。
但现在你如在森林里团团搜寻, 你就会发现英国的真情:
从伦敦城一直找到屈微河, 这样的好树就不见一棵!
但是没有这棵树,
人生就只有不尽的忧伤, 悲哀已不胜,纠纷更难当,
决无半点甜蜜可尝! 我们起早又摸黑
都只为养肥有爵位的流氓! 若问我们的安慰何在?
进了坟墓也渺茫! 一旦有了许多这样的树,
世界人民就会和平相处。熔化了刀枪打好犁
战争烽火也就平息。
我们都是一个事业里的弟兄, 四面八方都是笑容。
平等的权利,平等的法律, 将使一切岛屿都欢腾!
多么清洁美丽的果子—— 谁不吃不得好死!
我愿意卖掉我的长靴。
只要能在此地尝到这果子! 让我们祈祷会有一天来到,
古老的英格兰也把这棵名树种好! 这未来的一天啊,让我们放开歌喉,
愉快地迎接自由!
(见王佐良《彭斯诗选》65~68 页)
是的,伟大的自由接力棒(诗人的话)永远传递,而在整个地球上从一个人传到另一个人。