无为而有为之书

我们相信,人世间必有一批沉默清寂的诗人。

他们的吟哦和记录好像纯粹为了自己的心灵,为寻一种安慰,是生命得以温暖的炉火。他们吟唱,除此而外再没有更多企图。如此结下的果实必有另一种甘美。他们的吟哦和抒发几乎是“无为”的,但却因此留下了一部或数部“有为”之书。

这些书对于诗的历史和人的历史,都产生了广泛而巨大的影响,它们甚至参与塑造了历史,而不仅仅是开辟了诗的长河。

想到了日本女作家紫式部,一个奇异的东方天才。现在已无法得知她如何写下这样一部奇怪的、包罗万象的、无比缠绵的美丽之书,只是享受了她栽种的果实、那部长长的《源氏物语》。

那种华丽如丝绸、绚烂如彩虹的巨幅长卷,就是她生命奥秘的总括。在坎坷而庸碌的宫廷生活中,她究竟花费了多少时日、寻找了什么机会,才书写出这部长达百万言的巨著?这种记录和描摹肯定使她获得了空前的快乐。就为了这快乐、这抒发、这暗自叹息、这极为纯粹的诗人行为,她成全了自己。

她生活在工整的、忧郁的文字之中,着迷于琴棋书画之间。在和歌与汉诗的簇围下,她成为我们所熟知的那一类温煦娴淑、天资非凡的才女。火热的情感、美好的想象、无尽的心愿,都化为这记录和讲叙。对于生活,特别是日常生活的玩味,在她看来是何等重要,简直须臾不可间离。它们使她安静、从容;使她增加了微笑、谅解和达观。她不由得要去追溯时代奥秘,从惊心动魄的历史推演未来、可能有的和已经产生的巨大变迁之迹。她也不得不多少沉浸在这无尽的缠绵之中——那些贵族公子、女子、皇室里俊美的异性,他们之间充满悲欢的过往;她的揶揄、会心的微笑、长长的叹息,我们现在完全听得到;她的美好心灵、劝慰、深切同情,我们也都看得到;巨大的遗憾,对情感世界的不圆满所发出的惋惜之声,也那么清晰可闻。

她那个现实世界的生活也许是没有多少魅力的,可在充满了人性和烟火气的情感世界里,却无一例外是魅力无穷的。她抓住了它,咀嚼吟味,让人久久感动。

日本是东方一个奇怪岛国,那怪异和神秘既不同于中国,又不同于印度。那种特别的阴柔、奇幻,古怪的种族、融合了众多文化的岛上风俗、阴森悠长的往昔,都深深吸引着我们。收进书中那些说不完的爱恋、沉沦、冲动, 亘古至今的欲望,结构着一曲奇特而平凡的生活。书中不乏刀光剑影、沧桑巨变的记述。可是这记述的间隙又被一些难以改变的男欢女爱所充填。记录不厌其烦,玩赏饶有兴致,在不断重复的一个个场景中,滋生出无限意味。无边的欢爱,无数的短诗:它或出自白居易,或出自日本和歌。书中仅引用的白居易诗大约就有一百多处。第一帖中即引用《长恨歌》,使人马上捕捉到那种悲凄哀婉的基调。

只有一个女子的记录才会如此细腻多情,娓娓道来。在人生的寒夜,这该是最好的读物。它的平缓丰富、斑驳陆离、宫廷生活,都使之产生出奇妙的吸引力、难以摆脱的磁性。书写者的初衷也许非常简单;她想必没有现代人的企图,声名利禄何等遥远。她起码没想将这一叠文字凝成一方敲门的砖块。

写作仅是她生命的一部分,她的生活,她灵魂的安慰。

一部无为而有为之书就这样完成了,以至成为一种不朽。在文字的、精神的历史上,几乎所有的“无为”之书都闪射着夺人的光芒。它们是那样不可取代。一个纯粹的人,守住了一种品格的人,才会留下这样的文字。动机与结果就发生着这样微妙的连结。

这会深深启迪我们:任何一个诗人,后人仍然还是没法离开他的品格和资质去谈论他的吟哦。我们或许可以嘲笑“为自己而吟哦”这个提法,可是那些淳美的诗人难道不是在“为自己”吗?他发出了声音,这只是他灵魂的回响。这是他生命之舞的伴奏,他将在这伴奏中走完自己的全部旅程。他可以咏唱大千世界,可以指点万物,但这一切都将淹没于他的灵魂之水中。

世界上只要存在着无为而有为之书,那么就必定存在着有为而无为之书。博大的目的,攻讦的强烈和喉舌的锋利,也同样可以锻造出刚劲有力之歌。但这也必须是一个纯粹的诗人所为。苟且和投机者即便依仗才华,也未必能写下有为之书——想象会被强烈的主观愿望给压迫,天才的火花被窒息,自然之声由于用力屏气而失声走调、嘶哑变质⋯⋯

多么不可思议的长篇巨著,伟大历史和风俗的画卷。人情世故、自然景物,何等真实生动。宫廷中的行幸、游猎、饮宴、画展、诗会、午乐、讲经、礼佛以及花花色色的庆典,都讲述得惟妙惟肖,让人有身临其境之慨。我们仿佛看到了百花盛开的春季、满目凄凉的秋天、凛冽的北风、风雪狂作的冬日、繁花树木、高山大川、鸟禽虫鱼,黄昏、正午、清晨,一切都在眼前闪回、跃动。一个作者要有多么强烈的人生趣味,怎样丰富的情怀,才会有如此动人的记录和如此迷人的吟唱。我们相信,作为一个纤纤女子,紫式部即便在艺术形式本身大概也无意惊动世人,无意争夺名头,无意开创什么、标志什么。她在这些方面也同样是“无为”的。可也就是这种“无为”,却留下了一部结构严谨、情节曲折的大书。

全书共分三大部,五十四帖,百余万字。故事情节从开头到结尾共经历了四代天皇、七十余年。它规模庞大、场面隆重,堪称皇皇巨著。在结构上, 各帖的相对独立性与全书的统一达到了完美的结合。全篇是散文与韵文的结合、长篇与短篇的结合。每一帖看去都是独立的短篇,但又绝不是一部短篇的汇集。从全书的角度看,它们和谐统一,属于一个艺术整体。整个篇章那么通俗优美、绵密细致、含蓄光润,像一块泛着润泽的紫玉,令人爱不释手。

它在日本文学史和世界文学史上占有重要一页。也许在整个 11 世纪初的世界文学之林,很难有哪一部书可以与之匹敌。它产生的影响是如此深远, 缠绵的柔情和浓郁的抒情气息,几乎影响了后世所有的日本文学。

它是东方一块瑰宝。