可怕的锥体虫

上面我们讲到,西奥博尔德在解决得克萨斯牛瘟的过程中,发现一种疾病可以通过一种昆虫来传播,这给其他微生物学家很大的启发。有一个叫戴维·布鲁斯的英国微生物学家,就是受到这个启发,后来消灭了一度在非洲一些地区流行的昏睡病。

戴维·布鲁斯是英国军队里的一名军医,他对研究微生物有一种天生的兴趣,简直是入了魔,只要一闲下来,他就把自己关在房间里,摆弄那架从不离身的显微镜。可是他的运气不佳,他所在的部队经常要调防,使他不能安心地从事自己喜爱的工作。

有一次,布鲁斯随他所在的部队来到非洲一个叫纳塔尔的地方。在那里他遇到一种奇怪的疾病,当地人管这种疾病叫“纳加纳”,就是“精神萎靡不振”的意思。凡是患上这种病的牲口,都是皮毛脱落,骨瘦如柴,双目失明,浑身长水泡,直到最后死亡。最奇怪的是,这种病只发生在水草茂盛的平原地区,而在荒凉偏僻的高山地带,却从来没有出现过“纳加纳”。

布鲁斯像所有的微生物学家一样,从寻找病原入手。他从一匹病得要死的马的体内,取出一滴血放到显微镜下,然后仔细观察。透过显微镜灰濛濛的视野,他看到在成堆的红血球中间,密密麻麻地拥挤着许多小动物,它们的前端又细又尖,像一条鞭子,尾端比较粗,整个形状就像一把锥子。

“这些是——锥体虫。”布鲁斯喊出来。他急急忙忙去检查其他患病的牲口,在它们的血液里,他又看到这些锥体虫,而且牛马病得越是厉害,它们血液中的锥体虫的数量就越多,多到使血液凝集成不停颤动的团块,以致于你可以说这些牲口的血液就是这些锥体虫而不是别的。而在健康牲口的血液中,你连一个锥体虫也找不到。

可是这些锥体虫是怎样从一匹患病马身上传染到一匹健康马身上的呢?布鲁斯遵循西奥博尔德的作法,去请教有经验的当地人。

“引起纳加纳的是舌蝇。”当地的老人说。 “纳加纳是野兽引起的。它们的粪便玷污了水源和草地,使牲口得了纳

加纳。”当地的酋长和巫医说。

布鲁斯倾听着,然后着手检验这两种说法。

他挑选了几匹健壮的马,把它们的嘴用厚布袋牢牢地系住,使它们既不能吃也不能喝。每天早晨,他牵着这几匹马到平原草地上去,一呆就是一整天。成群结队的舌蝇飞扑到马身上,大吸它们的血,他在一旁冷眼观看,无动于衷。但是他却时刻小心提防着,不让马儿甩掉布口袋。直到太阳快落山了,他才把马赶回山上的营地。

这样过了半个多月,有一匹马出现了病状。接下来是第二匹、第三匹⋯⋯ 在它们的血液中,出现了形状如同锥子一样的锥体虫。

这些可怜的被用作实验的马匹,尽管没有吃过一片草,没有喝过一口水,却全都死于纳加纳。

“很好,我已经证明纳加纳不是由于水草传染的,但是我还不能肯定这种疾病就一定是舌蝇传染的,也许,马儿会从空气中吸进锥体虫。”

于是布鲁斯又着手做第二个实验。这一回,他把马儿留在高山上安全的地方,他独自下山去,在湖边捉了几百只舌蝇,放到纱布笼子里带上山来。

他把这些笼子放在马背上,让它们透过纱布大喝马血。不到一个月,这些从未吃过也未喝过,甚至连平原上的空气也未呼吸过的马匹,照样死于纳加纳。

现在布鲁斯只剩下最后一个疑问:这些舌蝇是从哪儿获得这些锥体虫的呢?但是他已经没有时间来做研究了,他所在的部队要到一个新的地方去驻防——那儿没有纳加纳,所以布鲁斯只好告别——暂时地——他的这些舌蝇和锥体虫。