Rondeau
啊,曼侬,你说吧,为甚我们
人人都向你怎地倾心?
你虽有娴雅又微红的容貌,
但也未必比人娇好,
比到那冰清处女的花颜,
她是这般绮丽又庄严,
她秀目晶明又温软,
不比你发丝儿更缠绵光耀?
啊,曼侬,你说吧!
你说吧,为甚你双目昏沉,
曾被酒浆玷污的樱唇,
与不洁的曼奈德般眉宇,
却比那珍贵似白蔷薇的处女,
还易使我们勾动深心?
啊,曼侬,你说吧!
啊,曼侬,你说吧,为甚我们
人人都向你怎地倾心?
你虽有娴雅又微红的容貌,
但也未必比人娇好,
比到那冰清处女的花颜,
她是这般绮丽又庄严,
她秀目晶明又温软,
不比你发丝儿更缠绵光耀?
啊,曼侬,你说吧!
你说吧,为甚你双目昏沉,
曾被酒浆玷污的樱唇,
与不洁的曼奈德般眉宇,
却比那珍贵似白蔷薇的处女,
还易使我们勾动深心?
啊,曼侬,你说吧!