如何学习外语语法
外语语法教学的目的是使学生自觉地灵活地运用语法规则分析外语,并用词造句以表达思想,而不在于死记硬背语法规则。在教学中必须注意纠正两种偏向。一种是不讲解语法,只让学生用机械的模仿和盲目的练习来学习语法。这种方法对于学前儿童是有可取之处的,但对于学龄儿童,尤其是小学三、四年级以上的学生,仅用直接教学法,不讲解语法是不对的。另一种是只注重系统的讲解语法,往往把外语变成死的语言。除直接教学法外,还有翻译教学法。直接教学法和翻译教学法各有所长,应将两种方法结合起来运用。一般说来,应在大量的口语活动的基础上引导学生主动找出有关的语法规律。近年来在外语教学实践中总结出的一些经验,就证明了这一方法的优点。
本族语的语法知识,在外语语法的掌握中起着双重作用。与汉语相同的语法概念和结构形式,学生容易了解;而与本族语不同的语法概念和结构就可能起妨碍作用。例如同是代表一个概念,在汉语为他动词,而在外语则往往是自动词。如果教师不加以比较,提出其异同,这样就可能把外语中的某些自动词误认为他动词。此外,将外语的不同语法现象进行比较也是很重要的,尤其是对本族语中没有的语法现象更为重要。
语法本来是约定俗成的表达思想的方式,它是发展的,有些习惯用法尚未正式纳入语法范畴,这种惯用法更需要靠实际应用才能掌握。
学生学习了外语语法,往往不一定能顺利阅读相应程度的外语书刊,一个根本原因是没有形成应用某种外语的技能。因此在外语教学中要注意听说训练,同时抓好阅读一环。掌握外语句型结构特点并反复练习,形成相应的技能和习惯,阅读也就自然熟练自如了。