学点外语,洋为中用
1958 年 9 月间,毛主席在停在邯郸的专列上召集河北、山西、河南、陕西、甘肃五省的第一书记开小型座谈会,讨论“大跃进”中出现的问题。我记得一天中午主席留我们在火车上的会议室吃饭。同桌吃饭的有一位 30 来岁的年轻人,主席给我们介绍说:“他叫林克,是我的英语教师。”主席说: “我每天总要挤时间请老师教英语,现在算已有了点成绩,譬如过去不晓得‘一分为二’英语怎么说,现在会说了:one divides in to two.而且在老师的帮助下,现在我已能阅读《纽约时报》了。”他还说:“我们不是要和美帝国主义作斗争嘛,你不了解它,怎么和它作斗争呢?美国有坏的东西, 也有好的东西。坏的腐朽的东西我们要抵制;好的先进的东西我们要学习借鉴。你不懂得美国的语言文字,就不容易做到这两条。所以我建议各省第一书记都要学点英语。中央可以给你们增设一个英文秘书。”尽管后来此事并未实现,但由此说明,毛主席要求党的高级干部掌握向外国学习的语言工具, 做到“洋为中用”,表现了战略家的远见卓识。
我记得在 1955 年起草“农业四十条”谈到扫盲时,毛主席还这样说过, 将来中华民族应该是世界上具有最高文化的民族,其标志之一,就是每个中国人至少要懂得一种外国的语言文字;其目的之一,就是要使每个中国人都能学习借鉴外国的一切好的先进的东西,这样中华民族不是就能成为世界上文化最高的民族了吗?说到这里,我还回忆起毛主席在 1956 年 1 月党中央召开的知识分子问题会议结束时的讲话中说:“凡是外国好的东西、我们都要把它拿过来。这是我们祖先早就做过的。唐朝宫廷中有七德舞,据说有六个节曲是从外国来的,只有一个是中国的。”