后 记

1988 年作者在任《解放军报》社机动记者时,赴西藏拉萨采访

In 1988 the arthor gathered news in Lhasa, Tibet as a Corres- pondent of "P.L.A. Press".

当我给这本书划最后一个句号的时候,要说的话还有很多。

记得我正为保留书中的一些资料而万分苦恼的时候,电话铃响了。“你找我的事,我感到很难办,但是我给你找到了依据,在《中国大百科全书》, ‘中国妇女’卷 163 页⋯⋯我想,这是你需要的。”电话中人是聂力将军, 我总是在遇到最棘手的问题时找她,我们之间并无私交,而她的帮助却是具体而亲切的,像个知心的朋友。1993 年底,当我着手策划我本书的时候,除了有满脑子的想法,其余什么条件都不具备。我把要写这部书的想法说了, 她立即打电话给有关部门表示了她的意见。1994 年人大会议期间的一个晚上,她又找我去,详细听我谈这部书的大纲,直到晚上 10 点。同年盛夏,我在宿舍的电话录音机里,又听到了她的声音:“我是聂力,我马上要出差到外地,我很想知道你的那部书⋯⋯”

这部书写得很难,还有很多意料不到的事⋯⋯

我要感谢在上海的菡子老师,没有的她的鼓励,这本书也许会消失在去年秋季我地苦涩和混乱的脑浆中了。在我采写的过程中,始终感到有一个身影在陪伴着我,那就是她,她已是年逾古稀的人了,她写信说,冬天的上海是阴冷的,她托人买了一台电脑,要用它再写一部关于女兵的书⋯⋯我从她那里开始理解了真正的女兵。近一年中,我和她、她们在一起思索着、成长着⋯⋯ 还有许许多多热爱和关心女兵的老前辈:林晖伯伯将自己收藏的关于新四女兵的资料都给我了,新穗阿姨也是倾其所有,傅秀阿姨与我多次彻夜长谈⋯⋯面对他们,我深感差愧。感谢他们给予我的历史知识和人生的教诲。

我要感谢总政组织部组织局的大力支持。

本书的第五部分,要感谢国防科工委、二炮、总参、总后、海军、空军政治部宣传部、文化部和总政文化部文艺局、体育局、总政干部部以及各军区文化部在资料和信息方面给予的大力支持。

在本书的制作中,有幸结识了刚从香港搬厂到广州增城市的印刷同业姚志明先生有及他的同事冯义波先生,他们的敬业精神很使我感动。本书的印刷得到了他们的指点和无私的帮助。如果读者喜欢这本书,请不要忘记他们。

我还要感谢总后驻深圳办事处,他们伸出的友谊之手,给人温暖和信心。本书的图片制作特请了解放军报社高级记者江志顺,英文翻译特请了解

放军总医院军医进修学院英语教研室主任、英文博士曹精华,责任编辑特请了解放军出版社总编室主任刘迪云,封面高计特请了解放军著名画家袁正阳、仓小宝,这是一并表示感谢。

江 林

作 者

1995 年 5 月 POSTSCRIPT

When I drew the final full stop to this book, I still had a lot

to say.

I won't forget that it was General Nie Li that I always turned to whenever I was confronted with the most knotty problems in the course of compliling the book. There was no personal friendship betwiin us, and yet with her specific and kind help, she was like a cordial friend. At the end of 1993, when I set about planning the book, I was lacking in every other condition cxcept that I was full of ideas. I ventured to dial a phone number given to me by a friend and heard her voice from the phone: " This is Nie Li." Upon hearing my ideas about the writing of the book, she at once phoned the relevant department and expressed her own opinions.One evening during the National People's Congress in 1994,she came to me again and inquired in detail about the outline of the book till ten o'clock at night. In the midsummer of the same year, I again heard her voice from the phone recorder in my house: "This is Nie Li. I'm about to go away on business. I'd very much like to know about that book of yours⋯"

I'm grateful to my mentor Han Zi far away in Shanghai.Without her encouragement,the book might have disappeared within my anguished and confused brains autumn.In the whole process of my interviews and writing, I felt cinstantly accompanied by a figure. It was she, a woman who is over 70. She said in her letter that Shanghai in winter was gloomy and cold, andthat she had o computer bought for her and was going to write another book on servicewomen with it ⋯It was from her that I began to understand what a genuine wervicewoman was like. For about a year, I Pondered and matured together with her and those like her⋯ There are many other elders who helped me in one way or another. Uncle Lin Hui turned over to me all the data he had collected about servicewomen in the New Fourth Army; Aunt Xin Sui also turned over to me everything relevant she had; and Aunt Fu Xiu talked with me all night long for many times ⋯I felt very much ashamed in their face. I'm greatly inddbted to them for the knowledge lf history and teachings on life they offered me.

I'd also like to express my thanks to the Organization Bureau of the Organization under the General Political Department.

My thanks should also go to the following units for their energetic support in the provision of data and information: Propaganda Departments under the Political Departments of the Commission of Science,Tech-nology and Industry for National Dfense, the Second Artillery Troops, the Headquarters of General Staff, the General Logistics Department, the Navy and the Air Force; the Literature and Art Bureau and the Physical Culture Bureeau of the General Political Department; the Cadre Department under the General Political Department, as well as the Literature and Art Departments under Various military commands.

I was lucky to saaociate with a Printing expert Mr.Yiu Chi Ming and his partner Mr.Fung Yi Bo whose printing house just moved from Hongkong to Zengcheng City,Guangdong Province. Many thanks for their selfless assistance in book deiting and printing. Let's remember them when we read this book.

The sight of entertaining guests in Shenzhen agency of the General Logistics Department warmed my heart and let me have full faith that I shall succeed.

Jiang Zhishun, a senior correspondent of the People's Liberation Army Newspaper Office, was specially invited for the photo production of the book; Cao Jinghua, a Ph.D. in British and American Literature and director of the Teaching and Research Section of the PLA General Hospital and Military Postgraduate Medical College, was specially invited for the English translation of the book; Liu Diyun, director of the General Editorial Department of the PLA Publishing Press,was specially invited as responsible editor; and Yuan Zhengyang and Cang Xiaobao,well-known painters of the PLA Newspaper Office, were specially invited as cover designers. Here I'd like to express my gratitude to them all.

JIANGLIN

Author May 1995