克服粗心的毛病
在我的教学过程中,我发现许多本来成绩优秀的孩子总是因粗心马虎而失利,这很让人生气。因为这些考查的知识并不是他不会,也不是没掌握, 却由于多一个字母或少一个字母或忘了时态、复数等而前功尽弃。“千里之堤,溃于蚁穴”,面对这种情况,唯有为之可惜。
许多同学还不以为然,依旧“执迷不悟”。他们觉得在数、理、化等自然学科上,细心是完全必要的,因为,稍有不慎,由于运算马虎等小错,就可能会酿成不可挽回的大错。可对于英语学科,他们却不这样认为。老师在课上语重心长、苦口婆心,反复告诫一定要细心细心再细心,同学们还是当作耳边风,这是一种不认真的态度。我在这里想讲讲英语中的微妙差别所带来的迥然不同的意义,以引起同学们的注意。
单词拼写自不必说,多一个字母或少一个字母则完全不对。高中同学知道,目前 NMET 高考试题中的“单词拼写”题,第一要保证单词拼写完全正确, 第二要保证人称、时态、语态和数的一致,否则,即使单词写对了也是枉然, 因此,要倍加细心。
初中学过一篇课文,讲一个在英国的法国人由于不能正确区分 cough 和cow 而出现的窘境。这不就是想当然的结果吗?因此,英语学习一定要认真严谨、实事求是。
现在,试举许多因一字之差而意思迥异的实例。
- at a time:每次,一次。例如: Hand the books to me two at a time.
The policeman checked them off one at a time. at one time:曾经,例如:
At one time I was used to skating in winter.
The two continents. Asia and Africa, were connected by a land mass at one time.
- in time:及时,迟早。例如:
She comes to school in time all the times.
You will learn how to run the machine in time. in no time:很快,立即。例如:
I’ll come here in no time.
John can draw beautiful pictures in no time.
- at times:有时,偶尔。例如:
Tom gives some strange ideas at times.
I make mistakes at times when I speak English. at all times:始终,总是。例如:
We must be ready to defend our motherland at all times. A good student is one who remains modest at all times. 还有,用不用冠词词组的意义也是不同的。
by hand
by the hand
用手,手工的迅速,立即
out of question
out of the question
毫无疑问不可能
for a moment
for the moment
in a family way
一会儿目前
不拘礼节的
in the family way 怀孕
瞧,一字之差,大相径庭。因此,差之毫厘,谬以千里。我们一定要克服粗枝大叶的坏习惯!