力求扩大科学知识的强烈愿望(2)

恩格斯十分喜爱外语,中学时认真学习拉丁语、希腊语、法语,通过阅读和翻译原文著作掌握外语词汇和语法知识,教师对他的学习成绩作了很好的评价,指出了在拉丁语方面,“他能毫无困难地理解无论是散文作家或诗人的作品,特别是李维和西塞罗,味吉尔和贺雷西的著作,因而能毫不费力地理解整体的联系,清晰地掌握其思路,能熟练地把拉丁语课文译成德语。但语法的掌握尚嫌不足,因此,尽管作文颇有长进,从语法和修辞的角度来看,还有待改进;”1,“他已充分掌握词法和句法方面的知识,尤其是学会了准确地翻译比较容易的希腊散文,如荷马和欧里庇得斯的作品,而且能够较好地理解和复述柏拉图的一篇对话中的思路。”2他通晓法语,能熟练地翻译法语古典著作。中学时期学到的外语知识,为他日后继续学习外语打下良好的基础。

无论历史和地理,还是数学和物理学,恩格斯学习都很用心。教师认为,他拥有相当明晰的历史和地理知识;在数学和物理学方面掌握的知识令人满意,理解力很强,善于清楚明确地表达自己的思想。他也认真学习宗教和哲学基础知识,饶有兴趣地倾听实验心理学课程。总之,对一个中学高年级学生所必须具备的知识,他都很好地掌握了。

少年恩格斯聪明活泼,多才多艺,爱好音乐和绘图,喜欢爬山、骑马、击剑和游泳,也兴致勃勃地创作剧本、小说和诗歌。中学时期的作品,不仅反映了他开朗、勇敢的性格,而且表达了他反对压迫、追求自由的意向。在保留下来的写于1836年的一首诗中,16岁的恩格斯热烈赞扬德国文学作品中反对专制强暴的著名英雄退尔、齐格弗里特、浮士德和阿基里斯,为他们的英雄业绩欢欣鼓舞,渴望像骑士一样英勇战斗:

有许多美丽的形象,在远处招呼,

犹如繁星点点,透过云雾,

给我们送来亮光,优美柔和。

他们越走越近——我已经认出来了,

这是退尔,手拿弯弓,

这是齐格弗里特,他降服过巨龙,

执拗的浮士德也来了,

阿基里斯当先锋,

光荣的布尔昂的哥特弗里德,

号召骑士们战斗要英勇。