妻子们
谁记起了那个命定的恶运,
谁就会知道,许多善良的妻子, 怎样跟着丈夫去他乡。
⋯⋯
她们难忘的功绩是这样的崇高而神圣! 在苦难的日子里,
她们像一群守护神,
成了流犯们的可靠柱石。
⋯⋯
又是新年之夜。此时该是贵族们大办舞会的时候了。宽敞华丽的大厅里必定又挤满了鲜花、缎带、羽饰、时装、妩媚多姿的少妇和风流倜傥的年轻爵爷,大家一定又都在熟练地舞着、玩着、欢闹着。
这个时候,在远离首都、远离喧嚣、冰冷荒寂的西伯利亚,几位昔日舞会中光彩照人的公爵夫人正在牢房里与她们心爱的丈夫厮守在一起。没有音乐,没有香槟,但是相亲相爱的人们在以自己独特的方式迎接新一年的到来。
丈夫拿出手铐铁链中的一只铁环戴在妻子已不再娇嫩的手腕上。妻子就将这只曾经印有自己亲吻的铁镯子当作珍宝珍藏一辈子。
这一年是“仁慈的君主”恩泽西伯利亚的一年,在这一年里流放西伯利亚的十二月党人们第一次获准摘下了身上的镣铐。
能够与丈夫和那么多志同道合的人在牢房里相聚,对妻子们来说是梦想已久的事情。
沙皇的谕令、父亲的责骂、母亲的泪水以及襁褓中婴儿的啼哭,没有什么能够隔断公爵夫人对丈夫的思念。“西伯利亚是这样的远,西伯利亚是这样可怕,但人们仍然能生活在西伯利亚!”“我要去!我要去!我应该在丈夫的身边死去!”“我不会在那可恨的狱里流出自己的眼泪——我要恢复他的骄傲、骄傲,我要给他以力气!”第一次学会思考的公爵夫人决定抛下双亲和幼儿,舍弃往日奢华悠闲的贵族生活,紧紧跟随丈夫,直到地老天荒。丈夫苍白疲惫的面容召唤着她们,丈夫戴着镣铐、红肿的双手早已将她
们的心带走了。
疾驰的马车上载着一颗焦灼的心,焦灼的心里是远方丈夫苍老的容颜。此时此刻,妻子们坐在硬硬的床板上、冷冷的水泥地上,听卡挚雅用三
种语言朗诵雷列耶夫的新作,听喀林娜绘声绘色地讲述在国外游历的趣事, 怀着惊喜传看别斯图热夫素描画中的自己。窗外呼啸的寒风为她们奏响新年的音乐,野兽凄厉的哀号是她们动人的新年钟声。妻子们为这一刻真心实意地对上帝充满了感激。
没有灯火辉煌的大厅,没有味美丰盛的佳肴,十二月党人的妻子们带着
心满意足的叹息声欣慰地倚靠在亲爱的丈夫身旁。